Замечаете ли вы эволюцию украинской державной мовы за 20 последних лет?







+2 +/-

В чем она проявляется, и проявляется ли?

Вопрос поставлен именно так, потому что живой разговорный украинский язык и державна мова - суть явления разные и часто независимые, пока.

Русский "литературный" практически уничтожил русские диалекты за последние сто лет. За какое время управится державна мова при наличии современных медиа-технологий?

Мне интересно, существуют ли настоящие научные исследования и прогнозы?

Профиль пользователя Omnipotency Спросил: Omnipotency (рейтинг 2043) Категория: искусство и культура

Ответов: 2

7 +/-
Лучший ответ

Самой мовы, как таковой не существует. Лет пять тому назад был мультик Кот-Пес, так вот там пес разговаривал по украински, а кот типа по украински, сейчас все украинцы коты. Нет мовы, есть смесь украинского, английского, русского, польского, немецкого, молдавского и т. д. Того языка который я учил в школе уже нет. В качестве примера хочу привести свою диссертацию, которую я писал 10-ть лет. Так вот тема моей диссертации была связана с модификацией сканирующей туннельной микроскопии. В русском за десять лет это так и осталось сканирующей тунельной микроскопией, зато я 7 раз переписывал даже название. Показываю:

  1. скануюча тунельна мікроскопія.
  2. сканівна тунельна мікроскопія.
  3. тунельна мікроскопія що сканує.
  4. растрова сканівна тунельна мікроскопія.
  5. растрова тунельна мікроскопія.
  6. мікроскопія сканівна тунельна.
  7. скануюча утунельна мікроскопія.

То есть как видите с чего начали на том и закончили, но как наши люди любят писать про русизмы, поэтому мы даже на американский манер пытались завернуть сканувальна микроскопия тунелювання. Вся абсурдность ситуации в том, что столько сил было потрачено на не то, на переписывание. А как вам углеродные материалы, это и вуглецеви, и вуглецьвмисни, и вуглцюмаючи, да они издеваются, каждая попытка наших лингвистов сделать украинский язык украинским превращает его в пародию на сам себя. Когда русские ученые просто написали гост для терминов в нанотехнологиях, украинцы не стали искать простых путей и каждый по своему творит новый украинский с кучей уже новых слов.

Ответил на вопрос: Masculinist   
3 +/-

Нет ничего удивительного в том, что украинский язык изменяется. Стоит сказать, что за годы советской власти, особенно в 30-е годы украинский язык старались максимально приблизить к русскому, поэтому в нем появилось множество заимствований с русского.

Все сложно вспомнить, но можно привести примеры:

  1. Конструкция у меня есть (В мене є щось) является нетипичной для украинского языка. Правильно будет говорить: Я маю, Він має, вони Мають. Сравните с польским или любым другим европейским языком: Ja mam, On ma, He has, She Has, Io ho, Noi abbiamo. Сама же конструкция "У меня есть" является калькой с тюркских языков - Bende var, Sende var, Sizde var - у меня, тебя, нас есть.
  2. Склонение заимствованных слов - в русском не склоняют Кино, Пальто, Авто и так далее, однако традиционно в украинском эти существительные склонялись: В авті, У кіні, У пальті.

Вот здесь можно почитать больше о том, как насильственно старались украинский язык максимально приблизить к русскому в 30-х годах. Сейчас же идет постепенное вытеснение русизмов из украинского языка.

Ну и конечно же, язык эволюционирует, в нем появляются новые слова и конструкции. Это неизбежный процесс.

Ответил на вопрос: Spoom  

Похожие вопросы

Спросил
1 Отв.
Есть ли в укр. языке понятие этимологии? Какова этимология слова кажан?
Ответ: Понятие этимология есть в любом языке, носители которого додумались издать хотя бы один словарь, а украинских словарей довольно много, они издавались ... Читать далее...
Автор вопроса: Italican, в категории | | |
Спросил Italican
1 Отв.
Когда выйдет книга «Гарри Поттер и Проклятое дитя» в украинском переводе?
Ответ: Как стало известно, в конце июля сего года (2016) вышла новая часть книг о жизни и приключениях великого Гарри Поттера и его семьи. Называется Гарри Поттер ... Читать далее...
Автор вопроса: Atokous, в категории | | | | |
Спросил Atokous
4 Отв.
Кто такие заробитчане?
Ответ: Считайте шабашники, или официально устроенные рабочие в основном из Украины, приехавшие на заработок в другую страну. В свое время батя на Череповец на ... Читать далее...
Автор вопроса: Delphinium, в категории | | |
Спросил Delphinium
11 Отв.
Опасно ли в Донецке говорить по-украински?
Ответ: Опасно и даже для здоровья и жизни. Простите, буду писать о том, что болит не один год уже. У меня друг родился и жил в Донецке. Безумно любил свой город, ... Читать далее...
Автор вопроса: Obnoxio, в категории | |
Спросил Obnoxio
2 Отв.
Какой язык ближе к белорусскому — украинский или русский?
Ответ: Украинский язык ближе к белорусскому, чем русский. Даже польский ближе. Дело в том, что русский язык стоит как бы в стороне от остальных славянских языков. ... Читать далее...
Автор вопроса: Legacys, в категории | | | | |
Спросил Legacys
2 Отв.
Как правильно написать на украинском языке название города Одесса?
Ответ: Одесса - город-порт, областной центр на юге Украины, на побережье Черного моря. В настоящее время в Одессе проживает миллион жителей. Украинцы очень ... Читать далее...
Автор вопроса: Izaak, в категории | | |
Спросил Izaak
5 Отв.
Как будет слово «кошелек» на украинском?
Ответ: Слово кошелек переводится на украинский язык как гаманець (читается: [гаманэць]) с ударением на последнем слоге, т. е. на букву э. Нет кошелька - [нэмае ... Читать далее...
Автор вопроса: Parasys, в категории | | |
Спросил Parasys
5 Отв.
Какие есть научные доказательства, что украинский язык создали искуственно?
Ответ: Дедушка с бабушкой живут в 40 километрах от Киева в глухом селе. А это ведь Киевская Русь. А эти люди никуда никогда не выезжали. Предки их сотни лет тем ... Читать далее...
Автор вопроса: Tenter, в категории | | |