В последние лет пять в русский язык совершенно незаметно вкралась калька с английского/американского "Have a nice day". Она граматически и семантически правильна, она не режет так слух, как ужасные фразы типа "Ты сделал мой день". Но все-таки для меня она совершенно инородная в нашем языке. У вас не возникает подобного чувства?
Добавить комментарий