Почему англоговорящие часто убирают окончания слов (см)?







+2 +/-

Русские по-английски скажут, скорее freelancer, advanced, в то время, как англоговорящие чаще говорят advance, freelance (подразумевая фрилансера, а не фриланс 🙂 )

Профиль пользователя Demand Спросил: Demand (рейтинг 3027) Категория: образование

Ответов: 2

2 +/-

потому что в английском языке буква R произносится только когда стоит между гласными или после нее идет гласная буква, а в конце слова ее произносят только американцы: carrr-машина, англичанин скажет:ca:

с этих правил начинают изучать язык.

Ответил на вопрос: Marconi  
1 +/-

Начиная с уровня Upper-Intermediate (который является относительно низким*) изучающий английский язык может общаться с носителями языка. Порой в результате такого общения человек делает интересные открытия в отношении изучаемого языка. Так, я заметила, что англоговорящие часто убирают окончания у слов, которые рядовой ученик-учитель (до Intermediate level) использовал бы с окончанием.

Я уже привела в своем вопросе примеры подобных слов - freelance** вместо freelancer advance вместо adnvanced. Нужно быть особо одаренным, чтобы в устной речи перепутать сокращенное слово freelance с полной версией freelancer, поэтому, думаю, вы поймете, что это разные слова...

Итак, как вы думаете: какой правильный ответ на этот вопрос?

Я уверена, что вы умный человек, поэтому я знаю вы уже догадались: все дело в том, что в одном случае это полная версия, а в другом сокращенная, которая более характерна для устной разговорной речи.... (или же для неформальной обстановки, что, в принципе, одно и то же)

...................................

*Хотя для многих это, конечно, недостижимый идеал. Lol

** Не путать с транскрибированием слова freelancer английскими буквами 🙂 Данная замена встречается как в устной так и в письменной речи (так на моем уже устаревшем сертификате английского написано Advance (для особо одаренных: т. е. НЕ advanced, т. е. без конечной er 🙂 )

Ответил на вопрос: Mauney  

Похожие вопросы

Спросил
4 Отв.
Как переводится слово «contradiction»?
Ответ: Что касается духов, то, скорее всего, "contradiction" переводится, как "контраст, противоположность". По крайней мере, это наиболее "звучный" вариант перевода, как мне кажется. Кроме того, у этого с ... Читать далее...
Автор вопроса: Apocope, в категории | | |
Спросил Apocope
1 Отв.
Где смотреть фильмы на английском с русскими субтитрами?
Ответ: На данный момент в сети существует огромное количество сайтов, которые предлагают просмотр английских фильмов с русскими субтитрами. Вот некоторые из них: http://english-film. ... Читать далее...
Автор вопроса: Manostatic, в категории | | |
Спросил Manostatic
2 Отв.
Английский. Как пишется «Сноуден» правильно? И как переводится на русский?
Ответ: По-английски фамилия Сноуден пишется Snowden. Если разделить её на составные части, получим два слова: snow, что в основном означает снег (а также снежный ... Читать далее...
Автор вопроса: Briard, в категории | | | |
Спросил Briard
1 Отв.
Как приготовить английский суп — пирог?
Ответ: дзуппа инглезе не имеет ничего общего с супом ))). это старинный итальянский десерт. сегодня его готовят довольно просто. нужно сварить хороший заварной ... Читать далее...
Автор вопроса: Otsedom, в категории | |
Спросил Otsedom
2 Отв.
Легок ли для вас английский язык? Почему?
Ответ: Во время учёбы я нормально справлялся с учебным материалом по английскому языку. У меня были оценки 4 и 5 по пятибалльной системе. Английский язык, ... Читать далее...
Автор вопроса: Jacinthe, в категории
Спросил Jacinthe
2 Отв.
Какие сайты для изучения английского посоветуйте?Какие дадите советы?
Ответ: Итак, если все очень плохо с английским, то поможет lingualeo.com (поройся в джунглях) С грамматикой и словарным запасом поможет Веган vk.com/krutopridumal ... Читать далее...
Автор вопроса: Visonic, в категории | | |
Спросил Visonic
3 Отв.
Слово «призвание» на английском. Лучше использовать vocation или calling?
Ответ: А давайте думать не как словарь, а как живые переводчики. Нам нужен смысл, а не дословное значение. Призвание в вышеупомянутых вариантах больше пойдет ... Читать далее...
Автор вопроса: Jiggling, в категории | | | |
Спросил Jiggling
1 Отв.
Как на английском языке будет «Ищи другую точку зрения»?
Ответ: Look for another point of view Look for another point Get a new angle on smth Look at a different point Ну а если это в начале предложения, то посоветовала ... Читать далее...
Автор вопроса: Phonons, в категории | |