Укр.: Чи можно назвати українську мову милозвучною?
Укр.: Чи можно назвати українську мову милозвучною?
Мне нравится украинский язык. Он действительно очень выразителен. Причем это слово я считаю более подходящим, чем милозвучный. Люди, которые владеют им свободно могут очень точно передавать оттенок речи, выражая одну и ту же мысль или в очень смешной манере (что неоднократно обсуждается в темах о том, как смешно звучат украинские слова и выражения) так и поетично. Лично я могу говорить и на киево-полтавском диалекте, который считается официальным украинским языком, так и на суржике, так и с употреблением диалектов других регионов. По выразительности он сравним с испанским языком. Что-то общее есть и с немецким. По крайней мере по словам точно (первое, что пришло на ум слова кома и фарба, которые в обоих языках имеют сходно звучание и значение).
Одним из мастеров украинского слова я считаю известного композитора и поэта Владимира Ивасюка. Одна его "Червона рута" - уже давно классика. Остальные песни не хуже. И очень показательно, что погиб он при странных обстоятельствах.
Кроме того, убежден, что некорректно приводить в пример пограничные районы. Например в Берегово большая часть города говорит вообще на мадьярском, а в некоторых селах этого района украинского вообще не знают - он ими и не надо, т. к. до границы 5 км и они свободно ходят туда-сюда. Естественно, что в таких местах будет мешанина не в пользу украинского языка, которого сейчас в Украине, к сожалению, и без того мало. Он практически не развивается и остался на уровне средневековья, а подавляющее большинство современных слов иностранного происхождения. Вот и получается, что сейчас украинский язык проявляется только в песнях и анекдотах.
Песни на украинском языке считаются самыми милозвучными после итальянских песен. Возьмите, к примеру украинские народные "Несе Галя воду, коромисло гнеться", "Ой, у полі два дубки", "реве та стогне Дніпр широкий" - это уже классика.
Как по мне, украинский язык действительно благозвучен, если это правильный литературный язык, а не смесь украинского с русским, белорусским, польским, чешским - в общем, местный суржик, типа того, на котором говорит известный укринский политик Азаров...
Согласны?
Нравилось в детстве загадку загадывать. На каком языке эти фразы? Поп соль тер и пан теля пасе. Девяносто процентов не могли ответить. Говорили, французский. А это простой украинский. Если быстро произнести, так не сразу и въедешь.
Еще в украинском нравится одно из значений слова громко - голосно. А мама раньше смеялась, когда с отцом со стройки кирпичи ночью приватизировали, а отец ей яростно шипел: не грюкай (греми) воротами.
а где Вы слышали настоящий украинский язык? На Западной Украине это смесь Украинского и Польского, так что там его точно нет. В центральной Украине тоже нет там все разговаривают на суржике! А на Восточной Украине все разговаривают на чисто русском языке! Так что в Украине нет разного языка.
Добавить комментарий