В западном наречии много приобретенных оборотов, венгерского, польского происхождения, суржик сложился из необходимости общения юго- восточного населения. В Одессе треть слов еврейские, переделанные на славянский лад. Что касается литературы, то помню из детства, что даже щирым украинцам, как сейчас принято говорить, этническим, было довольно сложно разобраться с "Энеидой",не говоря уже о хрестоматийных произведениях Леси Украинки. Но в целом, украинский язык красив, по мелодичности его можно сравнивать с итальянским. Помню, прочитал "Трое в лодке, не считая собаки" на русском, английский юмор меня не очень вдохновил, а позже попалась эта книга на украинском, мне было просто плохо от смеха, потому что весь британский апломб растворился в мове без остатка.
" Пива й вина ми не захотіли брати. Пити їх нa річці - дурне діло. Від них робишся обважнілий і сонний. Келих винця чи кухлик пива ввечері, коли збираєшся потинятися по місту, подивитись нa дівчат, - інша річ, але не беріть їх і в рот, коли сонце припікає вам у голову і нa вас чекає важка робота."
Вот так, примерно. А на счет вашего вопроса, хочу сказать, что провоцировать людей, даже по мелочи, стыдно. Вкладывая подоплеку национальной розни в свой вопрос, человек выглядит неприлично, его немного жаль за его ущербность. Чудище в треухе это совсем не весело.
Вообще-то, украинский язык скорее прикольный, чем ласковый. Особенно если на нем говорит западная. У меня подруга западенка и когда мы с нею говорим по телефону, то я ее почти не понимаю, но блин все время смеюсь, она уже привыкла и не обижается.
А як же шь . Я хоть и якут на четверть четверть русский четверть белорус, четверть немец ,четверть еврей . Но иногда не прочь за спивать на гарной мове .)))
Добавить комментарий