Дословный перевод звучит так: "Она проиграла в полуфинале".
Более точно можно было бы перевести, зная контекст, то есть откуда взято данное предложение. Могу предположить, что это было связано со спортом, возможно с теннисом.
Это сленг, и по русский будет звучать примерно так: Она профукала(или прозевала) полуфинал.
Дословно: "Она проиграла полуфинал".
Скорее всего, так и есть.
Добавить комментарий