«In Ukraine» или «in the Ukraine»: как правильно? В чем разница?







+13 +/-
Профиль пользователя Outback Спросил: Outback  (рейтинг 19932) Категория: другое

Ответов: 3

5 +/-
Лучший ответ

Вообще-то существует только ряд географических названий, перед которыми ставится артикль THE. И это, скорее, исключения, в список которых Украина не входит. В основном, the ставится перед названием объединенного государства или островов. Например: the United Kingdom (Объединенное королевство = Великобритания) , the USA (США), the USSR (СССР), the Canary Islands (Канарские острова), the British Isles (Британские острова).

Украина - единое государство (не содружество государств, не федерация, не остров, не полуостров), поэтому Ukraine всегда употребляется без артикля the. Исключений в данном случае нет:

I live in Ukraine.

Welcome to Ukraine.

We came from Ukraine.

He is going to Ukraine.

Ответил на вопрос: Whirled  
2 +/-

Пожалуй можно было бы использовать the перед словом Ukraine, но только при определенных обстоятельствах. Однако, учитывая желание украинцев, которые настаивают на том, что правильнее писать "в Украине", а не "на Украине", то пожалуй не следует употреблять артикль the перед Ukraine.

Но возвращаясь к давнему спору: "на" или "в", хочу сказать, что правила русского языка предписывают именно артикль "на". Учитывая, что исторически Украина была в составе СССР, то и артикль the употреблялся вполне обоснованно, поскольку данная республика входила в состав более крупного объединения. Кроме того, Украина-это все же "край", "окраина", простите, но сотни лет не возможно перечеркнуть одним росчерком пера и парой десятков лет непонятной независимости. И это вторая причина употребления артикля the.

Хотя, если вам хочется, чтобы все было по правилам, тогда пишите Ukraine, без артикля, еще бы и жизнь также легко было перевести в правильное русло. Убрали артикль и вы уже в Европе. Хотя и в Европе есть страна, у которой перед её названием ставиться артикль: the Netherlands. Может быть с артиклем веселее жить? ))

Ответил на вопрос: GLENNIE  
2 +/-

Как пояснял Тим Кирби, фраза "He is a gay" означает "Он - гомик", а вот "He is the gay" - уже "Он - очень крутой гомик". Поэтому с точки зрения свидомых граждан, конечно, "in the Ukraine", для всех остальных - "in Ukraine".

Если серьезно, то применительно к государствам the используется для обозначения некой "над-структуры", например, in the UK (в Соединенном Королевстве, как совокупности Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии), но "in England", аналогично in the USA (как союзе штатов), in the USSR (как союзе республик). Т.к. Украина не является союзом или конфедерацией, то без артикля.

Ответил на вопрос: Contravener  

Похожие вопросы

Спросил
4 Отв.
Как переводится слово «contradiction»?
Ответ: Что касается духов, то, скорее всего, "contradiction" переводится, как "контраст, противоположность". По крайней мере, это наиболее "звучный" вариант перевода, как мне кажется. Кроме того, у этого с ... Читать далее...
Автор вопроса: Apocope, в категории | | |
Спросил Apocope
2 Отв.
Почему англоговорящие часто убирают окончания слов (см)?
Ответ: потому что в английском языке буква R произносится только когда стоит между гласными или после нее идет гласная буква, а в конце слова ее произносят только ... Читать далее...
Автор вопроса: Demand, в категории
Спросил Demand
1 Отв.
Где смотреть фильмы на английском с русскими субтитрами?
Ответ: На данный момент в сети существует огромное количество сайтов, которые предлагают просмотр английских фильмов с русскими субтитрами. Вот некоторые из них: http://english-film. ... Читать далее...
Автор вопроса: Manostatic, в категории | | |
Спросил Manostatic
2 Отв.
Английский. Как пишется «Сноуден» правильно? И как переводится на русский?
Ответ: По-английски фамилия Сноуден пишется Snowden. Если разделить её на составные части, получим два слова: snow, что в основном означает снег (а также снежный ... Читать далее...
Автор вопроса: Briard, в категории | | | |
Спросил Briard
1 Отв.
Как приготовить английский суп — пирог?
Ответ: дзуппа инглезе не имеет ничего общего с супом ))). это старинный итальянский десерт. сегодня его готовят довольно просто. нужно сварить хороший заварной ... Читать далее...
Автор вопроса: Otsedom, в категории | |
Спросил Otsedom
2 Отв.
Легок ли для вас английский язык? Почему?
Ответ: Во время учёбы я нормально справлялся с учебным материалом по английскому языку. У меня были оценки 4 и 5 по пятибалльной системе. Английский язык, ... Читать далее...
Автор вопроса: Jacinthe, в категории
Спросил Jacinthe
2 Отв.
Какие сайты для изучения английского посоветуйте?Какие дадите советы?
Ответ: Итак, если все очень плохо с английским, то поможет lingualeo.com (поройся в джунглях) С грамматикой и словарным запасом поможет Веган vk.com/krutopridumal ... Читать далее...
Автор вопроса: Visonic, в категории | | |
Спросил Visonic
3 Отв.
Слово «призвание» на английском. Лучше использовать vocation или calling?
Ответ: А давайте думать не как словарь, а как живые переводчики. Нам нужен смысл, а не дословное значение. Призвание в вышеупомянутых вариантах больше пойдет ... Читать далее...
Автор вопроса: Jiggling, в категории | | | |