Как известно из словаря Ефремова, употребимы сегодня оба значения -
Многие из нас, например, не говорят "тортовница", они говорят захвати мне с кухни блюдо для колбасы и блюдо для торта, а тут мы видим еще и слияние значений - русский человек, ожидающий дочь-помощницу в гостиной, может спокойно попросить захватить блюдо колбасы, уже порезанной, то есть и блюдо и большую тарелку для него.
Изначальное происхождение слова тоже делится - это и миска (для подачи еды) и квашня - в древненемецком.
Как тарелка блюдо может быть и плоским круглым, и продолговатым овальным - для рыбы и нарезки. А в ресторанах так и пишут - обед из двух блюд.
Добавить комментарий