Такая фраза существует на латыни — «Салус попули супрема лекс эсто»?







+2 +/-
Профиль пользователя Sugarcane Спросил: Sugarcane (рейтинг 5040) Категория: образование

Ответов: 4

4 +/-
Лучший ответ

Фраза записана почти правильно. В оригинале на латыни она звучит "Salus populi suprema lex esto", принадлежит Цицерону и переводится "Да будет благо народа высшим законом". Идея этого высказывания состоит в том, что правители должны служить народу, подчиняться его воле, поскольку именно благо народа является для государства высшей ценностью. И это логично, потому что именно народ создал государство для защиты своих интересов и выбрал правителей, которые этим государством руководят.

Ответил на вопрос: Acephalia  
2 +/-

Salus populi suprema lex esto. и дословно переводится как:"Да будет благо народа высшим законом". Данная фраза принадлежит Цицерону и была впервые написана в его политическом трактате "О законах" (52 г. Н.Э). Данной фразой Цицерон говорил правителям о том, что в своем правлении они должны, в первую очередь, учитывать интересы народа.

Ответил на вопрос: Thelist  
1 +/-

Да, действительно такая фраза существует.

В 1822 году судьёй Робертом Уэллсом ( Robert William Wells ) была создана Большая печать Миссури. Уже 11 января 1822 года она была утверждена Генеральной Ассамблеей.

Это один из государственных символов штата Миссури.

Изображение печати можно увидеть на гербе Миссури ( здесь, на девизной ленте легко читается надпись:

"Salus Populi Suprema Lex Esto" ("Пусть благосостояние народа будет главным законом"; лат.) - именно эту фразу сказал Р.Уэллс на церемонии избрания правительства штата ),

на флаге этого штата,

ну, и конечно, на приветствующем знаке при въезде в штат

Впрочем история этих слов гораздо древнее:

фразой "Salus populi suprema lex esto" Цицерон предписывает римским правителям подчиняться интересам народа, благо которого должно быть для них высшей властью.

Жаль только, что сейчас далеко не все власть имущие придерживаются этого древнего закона 🙁

Ответил на вопрос: Neuroptera 
0 +/-

По поводу точно такой фразы точно не знаю, существует похожая. Salus reipublicae-suprema lex, где salus означает благо, reipublicae - государство,suprema lex - высший закон, а в итоге это выражение означает "Благо государства - наивысший закон"

Ответил на вопрос: Kales  

Похожие вопросы

Спросил
1 Отв.
«Cedant arma togae», что означает это выражение, где уместно употребить?
Ответ: Cedant arma togae, concedat laurea laudi. Заменять латы тогой. Это обычная российская практка. Часть бывших десантников служит православными попами. ... Читать далее...
Автор вопроса: Unframed, в категории |
Спросил Unframed
3 Отв.
Кто впервые произнес эту фразу — «Alea jacta est», по какому поводу?
Ответ: Когда Цезаря хотели призвать к суду, он решил бежать из Рима. Но сначала он тайком вывел из города своих легионеров, затем к рассвету догнал их у границы ... Читать далее...
Автор вопроса: Eckler, в категории |
Спросил Eckler
11 Отв.
Какое название произошло от латинского наименования удава?
Ответ: Ответ просто лежит на поверхности, ведь по латыни удав пишется как Boa constricto , обычно так называли королевских удавов. Не знаю кто впервые примерил ... Читать далее...
Автор вопроса: Lahore, в категории | | |
Спросил Lahore
1 Отв.
Что такое латинская кухня, это только медикаменты?
Ответ: Понятие латинская кухня - это своего рода метафора! Образное и художественное название аптеки и аптечной сфеы (медикаменты, лекарства, фармацевтика). Несколько ... Читать далее...
Автор вопроса: Banchi, в категории | | | |
Спросил Banchi
2 Отв.
Какое спряжение у латинского глагола miscere?
Ответ: Если данный глагол на латыни именно такой, то это второе спряжение. Как они проще это обьясняют, если основа глагола заканчивается на е долгое - это второе ... Читать далее...
Автор вопроса: Wugg, в категории | |
Спросил Wugg
3 Отв.
Как будет завещание на латыни?
Ответ: завещание- testamentum, но могут быть и иные варианты, в зависимости от контекста... Латынь мертвый язык, в настоящее время применяется в медицине и юриспруденции. ... Читать далее...
Автор вопроса: Rushing, в категории |
Спросил Rushing
3 Отв.
Что значит надпись на могильном кресте на латыни (см)?
Ответ: Это первые слова заупокойной католической мессы: Покой вечный даруй им, Господи. Собственно по первому слову Requiem (покой) музыкальные версии заупокойных ... Читать далее...
Автор вопроса: Herr, в категории |
Спросил Herr
3 Отв.
Lupus in fabulis (лат.) — как переводится?
Ответ: Если говорить о точном переводе фразы Lupus in fabulis , то звучит она так Вспомнили - он здесь! Легок на помине это русский адаптированный вариант, ... Читать далее...
Автор вопроса: Blesses, в категории | |