Конечно, абсолютно про все эти слова рассказать невозможно. Как правило про такие слова туристов стараются просветить, но ведь всё зависит и от самого человека.
Кроме того, наши туристы попадают впросак не только из-за слов, но и задавая очень глупые вопросы. Попробуйте перед поездкой хотя бы поинтересоваться историей страны, которую хотите посетить.
Вспомнилось, как Кличко просил немцев помочь со строительством стены.
А самые известные "запрещенные" слова вот:
Например, в Италии не стоит упоминать всуе радиоактивный элемент Стронций итальянец может подумать , что вы его обозвали за(пИИИк) ранцем - стронцо.
Еще имеет место курьезная история , как "Жигули" превратились в "Ладу". Случилось это, когда Жигули стали экспортироваться во франко-язычные мусульманские страны в начале восьмидесятых.
Представьте, что мусульманин ездит на авто, на котором написано , что он(!?) - жиголо, а по-русски там тогда читали многие.
Чаще такие созвучия возникают в названиях.
Рено , чтобы не попадать впросак, изобрела специальную программу которая генерирует благозвучные звукосочетания, незначащие ничего ни на одном языке мира, и использует их для названия модельных линеек. Первым был Меган.
Прошло уже много лет, как я была в Чехии, но почему-то отложилось в памяти, что наше такое распространённое обращение: "Девушка!" там совершенно не приемлемо, оно олицетворяет тех, кто зарабатывает древним женским ремеслом.
Добавить комментарий