Как сказать по-немецки мне (ему, ей, нам, им и т.д.) доставляет удовольствие?
например,
**мне доставляет удовольствие петь
ему доставляет удовольствие рисовать
нам доставляет удовольствие ходить на вечеринки**
и т.п.
Как сказать по-немецки мне (ему, ей, нам, им и т.д.) доставляет удовольствие?
например,
**мне доставляет удовольствие петь
ему доставляет удовольствие рисовать
нам доставляет удовольствие ходить на вечеринки**
и т.п.
Здесь есть несколько вариантов выразить свое удовольствие каким-либо видом деятельности. Я приведу три модели:
1.С помощью наречия "gern" - охотно:
2.Конструкция "Spa? machen" - доставлять удовольствие.
Здесь необходимо знать склонение личного местоимения в Дательном падеже, как справедливо было подмечено в предыдущем ответе. Примеры:
3.Ну, а в последней конструкции можно поэкспериментировать со словом "das Vergnugen" - удовольствие.
Последний вариант звучит довольно официально.
Вот, как-то так.
Я перевожу так:
Мне доставляет удовольствие (местоимения подставляем, я указала личные местоимения): Es macht mir/мне/dir/тебе/ihm/ему/ihr/ей/uns/нам/euch/вам Spa?.
Мне доставляет удовольствие петь: Singen macht mir/dir/ihm/ihr/uns/euch Spa?.
Ему доставляет удовольствие рисовать: Malen/Zeichen macht ihm Spa?.
Нам доставляет удовольствие ходить на вечеринки: Party besuchen macht uns Spa?.
Добавить комментарий