Производные от Ивана с английского John (Джон), ласк. Johnny (Джонни). Банально, но, если нужно более подробно, то хочется сказать VANKA, но это будет непонятно иностранцу, более подходит при переводе с русского.
Ответ: После удаления зуба формируется лунка. В неё закладывается кровоостанавливающая губка, которая со временем рассасывается и заменяется на естественный кровяной сгусток, защищающий рану от микробов и б ... Читать далее...
Ответ: Между языком, на котором разговаривают северные корейцы, и тем, что в ходу у южных, существуют естественные диалектные различия, которые имеются в любом языке, распространённом на определённой террит ... Читать далее...
Ответ: В нашей местности как только не говорят: в городе - преимущественно на русском языке, в селе - на украинском (точнее, не на классическом украинском, а на так называемом "суржике"). Школьники и студен ... Читать далее...
Ответ: Что касается духов, то, скорее всего, "contradiction" переводится, как "контраст, противоположность". По крайней мере, это наиболее "звучный" вариант перевода, как мне кажется.
Кроме того, у этого с ... Читать далее...
Ответ: Я выросла в двуязычной среде, столица Украины всегда была русско-украинской по духу, по языку, по стилю жизни. Наша семья была, как сейчас говорят - русскоязычная, ... Читать далее...
Ответ: потому что в английском языке буква R произносится только когда стоит между гласными или после нее идет гласная буква, а в конце слова ее произносят только ... Читать далее...
Ответ: Ну если вам не знакомо слово УРА, тогда вам трудно будет понять откуда в нашем языке слово аура. При этом А впереди указывает на движение определенного ... Читать далее...
Ответ: Помню, просидел как-то на гауптвахте в Черновцах целый месяц и за это время без особого труда научился размовлять как заправский хохол. Причём произошло ... Читать далее...
Добавить комментарий