зачем учить иврит
1 Все христиане, и православные, и католики, стремящиеся читать библию в подлиннике, во все времена учили иврит: так было и в древности, так есть и сейчас. В Киево-Печерской Лавре экскурсовод рассказывала, что еще первые монахи прилежно учили иврит - а было это ни много, ни мало тысячу лет тому назад.
Современный русский перевод сделан с древнерусского, а тот - с древнегреческого, в результате ошибки типа испорченного телефона - неизбежны.
Уже первая строчка библии имеет грамматические нюансы:"В начале сотворил бог небо и землю".
То, что переведено как "бог", на иврите имеет форму множественного числа: духи, боги.
И так все неоднозначно и дальше: официальная версия весьма сомнительна и предназначена для прихода.
2 Иврит нужен тем, кто собирается в Израиль.
Иврит понадобится тем, кто собирается в Израиль, или же помыслы свои на слово библии направил: филологи, лингвисты и историки в дословном текстов изучении заинтересованы. Все остальные могут воздержаться и этим делом не волноваться.
Например, если Вы собираетесь пережать на ПМЖ в Израиль, то имеет смысл начать потихонечку изучать язык. Имеет смысл учить иврит, коли так вышло, что Ваш лучший друг проживает в Израиле и русским языком владеет не ахти, в таком случае, будет здорово, ежели Вы будете обучать его русскому, а он Вас ивриту.
В основном для того чтобы молиться и учить Тору.
Добавить комментарий