Эта традиция сложилась еще в средневековье, когда латынь была универсальным языком богослужения и медицины для всех образованных европейцев. По рецепту, написанному по латыни провизор мог приготовить лекарство в любой стране Европы. Точно так же только по названию лекарства доктор мог узнать и его состав.
Дело в том, что латинский язык - язык медицины, как и ряда других наук. Доктор в рецепте пишет на латыне действующее вещество, а не торговое русское название препарата, а фармацевт в аптеке уже продаст Вам то, что осилит Ваш кошелек. Если бы врач сразу написал торговое название, кто-то бы счёл, что ему навязывают лекарство подороже. Возникли бы спорные моменты. А так к врачу претензий нет. Думаю, в нашей стране решающим моментом является именно это.
Добавить комментарий