"на самом на краю", "у наших у ворот...", "под синим под небом", "под красным под знаменем"... - что дает дублирование предлогов, какой в этом смысл?
"на самом на краю", "у наших у ворот...", "под синим под небом", "под красным под знаменем"... - что дает дублирование предлогов, какой в этом смысл?
Дублирование предлогов в русском языке, как правило, применяется в поэтической речи для усиления их смысла. Это легко запомнить для себя: "Предлог, выставленный два раза вместо одного, увеличивает в два раза своё значение".
Для устной речи такой приём не годится - он будет выглядеть юмористично. А в книжном варианте - пожалуйста, это применяют и писатели, и поэты. Такая же система, кстати, широко используется при двойном употреблении частицы "не". Так называемое, отрицание отрицания, которое в итоге даёт двойное отрицание.
Например:
"Да ни у кого я, никогда, ни за что и ни при каких условиях денег грязных не возьму!". Смотри, какая куча "не" получилась.
Для экспрессии, или усиления выразительности речи. Т. е. для интересного, красивого звучания. В таком интересном употреблении и заключается умение человека красиво излагать свои мысли. В русском языке это явление называется стилистической фигурой.
Добавить комментарий