Рылся, рылся, ничего более интересного не нашёл
К своему удивлению обнаружил, что рекомендуется говорить "со щавелем", а не "с щавелем".
Вынужден был согласиться. Ведь произносим же "со щеки" или общеизвестное "со щитом или на щите". Так что правило "но не с 1 согласной" не работает в отношении предлога "с", идущего перед словом, начинающимся со "щ". А предлог "в" к этому самому "щ" вполне безразличен.
То есть общих правил и на "с", и на "в" не наблюдается.
По той же ссылке пишут
Здесь, пожалуй, следует обратить внимание на осторожность, с которой авторы вводят правило: "фонетически закономерен", "употребляется". То есть однозначной рекомендации нет. И "со ртутью" или "со влюблёнными" произносить не требуется.
Отдельно идут слова из одного слога. Тут уже про первую согласную не говорится.
Например, водолазы корабль со дна достали. Хотя и гарантий, что перед всеми односложными словами, начинающимися с двух гласных, стоит "со", никто не даёт. С бра паутину смахнули.
Может "ртуть" и "бра" не славянские, поэтому? Ну, "бра"-то точно не славянское, но "ртуть" вроде как родное.
Короче, всё упирается в некое благозвучие произношения, хотя очевидно, что у каждого об этом благозвучии своё понятие.
Гласная "О" добавляется в случаях:
-Если слово начинается с согласных(но не с 1 согласной). Например, во сне, во рту.
Добавить комментарий