По-моему мнению, в Писании говорится не конкретно о камнях и времени их сбора/разбрасывании. Речь идет, скорее всего, именно о противоположных действиях. Причем в Писании это имеет смысл в плане жизни человека. Сперва по молодости мы веселимся и грешим направо и налево (разбрасываем камни). Далее в определенный период жизни (уже когда веселиться не хочется и/или болезни одолевают) приходит понимание, что за все придется отвечать. Тогда приходится раскаиваться (собирать камни). И хорошо, если это случится вовремя!
Имеется в виду, что всему свое время. Это вырванная цитата из главы 3 книги Экклезиааста. Цитата достаточно длинная и начинается она именно так:"Всему свое время, и время всякой вещи под небом..." Просто поля под пахоту в Израиле достаточно каменистые и крестьяне собирали камни с полей, чтобы подготовить их и складывали из них изгороди и прочие постройки. Считается, что переводчика подвело незнание крестьянских реалий и имеется в виду не разбрасывать камни, а складывать их.
Время разбрасывать грехи, время собирать грехи, время отвечать за грехи. Грех лежит в основе христианства. Не успел родится уже грешен.
Добавить комментарий