Почему «кот» и «похмелье» в немецком — одно слово?







+5 +/-

Как так получилось?

Есть ли связь в коннотациях?

Профиль пользователя Campe Спросил: Campe  (рейтинг 25375) Категория: образование

Ответов: 1

2 +/-
Лучший ответ

История названия похмелья на немецком (Kater/катэр) связана со студенческим жаргоном 19-го века. В Германии уже тогда существовало много университетов и, естественно, студентов, которые от души веселились, пили пиво и вино, не думая о последствиях, а на следующее утро их настигала ужасная головная боль, ломота в теле и отвратительное самочувствие – симптомы, несколько похожие на инфекционное заболевание верхних дыхательных путей - катар. На немецком это слово пишется как Katarrh, произношение несколько похожее на Kater.

Для молодёжи свойственно сознательно искажать слова, такое искажение и произошло: в результате какографии (намеренное искажение слова) и получился кот/Катер/Kater.

В немецком языке похмелье ещё со времён Гёте иногда называют и по-другому - Katzenjammer/катценямар/кошачьи стоны, вопли. По этому поводу тоже шутят, немного меняя слово «катцен»/Katzen (кошки) на «котцен»/kotzen/блевать, получается «Kotzen-Jammer». Это второе название похмелья - явный пример коннотации.

Ответил на вопрос: Shirman 

Похожие вопросы

Спросил
7 Отв.
Почему после удаления зуба нельзя трогать ранку языком?
Ответ: После удаления зуба формируется лунка. В неё закладывается кровоостанавливающая губка, которая со временем рассасывается и заменяется на естественный кровяной сгусток, защищающий рану от микробов и б ... Читать далее...
Автор вопроса: Colonialism, в категории | | | | |
Спросил Colonialism
2 Отв.
В Северной и Южной Корее говорят на одном и том же языке?
Ответ: Между языком, на котором разговаривают северные корейцы, и тем, что в ходу у южных, существуют естественные диалектные различия, которые имеются в любом языке, распространённом на определённой террит ... Читать далее...
Автор вопроса: Payroll, в категории | |
Спросил Payroll
1 Отв.
Почему «Фраппучино» пишется с двумя «П», а «Капучино» с одной?
Ответ: Слово капучино прижилось в русском языке именно в такой форме, без излишних удвоенных согласных. Слова "фраппучино" в русском языке нет, поэтому его можно писать как угодно. Заимствование из иностра ... Читать далее...
Автор вопроса: Pecksniffian, в категории | | | | |
Спросил Pecksniffian
2 Отв.
Особенности диалекта в Вашем регионе, мешает общению с другими регионами?
Ответ: В нашей местности как только не говорят: в городе - преимущественно на русском языке, в селе - на украинском (точнее, не на классическом украинском, а на так называемом "суржике"). Школьники и студен ... Читать далее...
Автор вопроса: Filtros, в категории | | | |
Спросил Filtros
2 Отв.
Как Вы относитесь к слову лох?
Ответ: К тем, кто применяет это слово в тему и не в тему, не зная даже, что это такое - резко отрицательно. Но таких - не научить: no mittat margaritas ante porcos ... А к слову... Как к слову. Которое и ... Читать далее...
Автор вопроса: Adderbolt, в категории | |
Спросил Adderbolt
2 Отв.
Почему человек не разговаривает на родном языке? Какие причины?
Ответ: Я выросла в двуязычной среде, столица Украины всегда была русско-украинской по духу, по языку, по стилю жизни. Наша семья была, как сейчас говорят - русскоязычная, ... Читать далее...
Автор вопроса: Tresa, в категории | | | |
Спросил Tresa
1 Отв.
C какого языка в русский пришло слово «аура»?
Ответ: Ну если вам не знакомо слово УРА, тогда вам трудно будет понять откуда в нашем языке слово аура. При этом А впереди указывает на движение определенного ... Читать далее...
Автор вопроса: Ervum, в категории | | |
Спросил Ervum
1 Отв.
Что такое «ронго-ронго»?
Ответ: В детстве, примерно в 1958-1960 годы читал научно-фантастический роман Григория Адамова Тайна двух океанов о полном приключений скрытном перемещении ... Читать далее...
Автор вопроса: Byssus, в категории