Что в них есть общее?
В чем различие?
Что в них есть общее?
В чем различие?
Вспомнился анекдот, который, по-моему, удачно характеризует английский стиль вообще и английский юмор в частности, один из моих любимых.
Дворецкий врывается в кабинет к своему господину с криком:
По прошествии двух минут открывается дверь, Джорж:
Интересно, а каков английский армейский юмор?
Ещё слышала такое: если ваш юмор никто не понимает - это английский юмор.
А что касается сравнения - какой смысл сравнивать, например, органную мессу Баха и "Чижик-пыжик"
Армейский (солдафонский) юмор - простой, прямой, грубый, часто - пошлый.
Он многим кажется не особо смешным из-за своей примитивности.
Совсем грубых примеров приводить не хочется – вот эта хохма, мне кажется, подходит под определение солдафонский-казарменный-армейский юмор:
… Импотенция – это когда женщину хочется, но желание не твёрдое…Английский юмор - это юмор не всегда явный.
Юмор с "двойным дном", с подтекстом.
Часто английский юмор подразумевает наличие у собеседника некоторой эрудиции или образования, некоторых знаний о предмете шутки.
Английский юмор многих отталкивает своей витиеватостью и, часто, неочевидностью шутки.
Примеры (по моему мнению) вот такие подойдут:
… Клятву Гиппократа теперь приносят Гермесу… … Вальс – это когда ноги оттоптаны на три четверти… … Сотворив Еву, бог лишил Адама ребра жёсткости… … Эффект Доплера: всё больше женщин, сближаясь с мужчинами, находят их синими или голубыми…Может «попадание» по примерам и не стопроцентное, но где-то так.
Ну, что вы! Как можно сравнивать, например, топор и кинжал? И армейский юмор бывает не всегда глупым, всё зависит от меры испорченности самого рассказчика:-) И английский юмор не так уж трудно понимать, зная реалии англоязычной жизни. По поводу ненормативной лексики в англоязычных анекдотах могу с вами поспорить... хотя, кто же сравнится с могучо-русско:-)
Сравнивать можно все. В английском юморе, как правило, отсутствует нецензурная лексика, в армии же матом "разговаривают". Армейский юмор почти весь "а-ля тупой командир", английский считается тонким, часто высмеивается чопорность и холодность англичан в проявлении чувств.
Добавить комментарий