Когда эта шутка вошла в употребление, точно не отвечу. Один из современных авторов сподобился. А смысл - смысл понятен, следствие последовало раньше вызванной им причины. Ну типа того, что сначала мужик перекрестился, а потом гром грянул.
Ответ: Согласна, что комеди клаб-ещё тот юмор, никогда не смотрела и смотреть не буду. А комеди вумен, это вообще что то. Так и хочется сказать-дурдом на прогулке. ... Читать далее...
Ответ: Вспомнился анекдот, который, по-моему, удачно характеризует английский стиль вообще и английский юмор в частности, один из моих любимых.
Дворецкий врывается ... Читать далее...
Ответ: Существует расхожее мнение, что английский юмор плоский как гладильная доска. Но это не совсем так. Просто он не всегда понятен иностранцам, есть вещи ... Читать далее...
Ответ: Существует расхожее мнение, что английский юмор плоский как гладильная доска. Но это не совсем так. Просто он не всегда понятен иностранцам, есть вещи ... Читать далее...
Добавить комментарий