Маленькая Луша по мере взросления превратится в девушку по имени Лукерья.
А в детстве ее могут называть еще Лушаней, Лушенькой, Луней, Лукерькой.
Мне нравиться это старинное и ласковое имя, замечаю, что сейчас многие люди называют старинными именами своих детишек.
У маленькой Луши, оказывается, может быть несколько вариантов полного имени.
Во-первых, Гликерия/ Гликерья, что в переводе с греческого означает "сладкая", и как вариант этого имени - Лукерья с тем же значением.
Во- вторых, Лукия и Лукьяна (от латинских Люция, Лючия, Лусия).
И ещё один вариант - Павла (от мужского Павел). Уменьшительное - Павлуша, а от него - Луша.
Женское имя Луша - это ласкательное имя от русского имени Лукерья. Например, героиня Шолохова Лушка Нагульнова во втором браке Лукерья Свиридова. Лушка также берет начало от греческого имени Гликерия (сладкая). А вариант "Лушка - Люция" - это латинский вариант. В переводе с латинского означает "свет", "блеск", "сияние".
У Луши полное имя Лукерья.
Анастасией девочек в наше время называют многих, а вот чтобы назвали Лушенькой ни во времена моего детства ни сейчас не приходилось слышать.
Это уменьшительно-ласкательное от имени Лукерья, если помните такого литературного персонажа, как Лушка Нагульнова, действительно в этом персонаже было много кошачьего... И не самую лучшую роль она сыграла в судьбе своего мужа
Женское имя - Лукерья ( вроде бы русский вариант греческого имени Гликерия - сладкая), мужское -Лука, которого в псковской деревне , где жили мои бабушка и дедушка называли тоже Лушей.
Добавить комментарий