Какой язык из перечисленных не славянский?







+10 +/-

Увидела в сети такую картинку. Кто её автор, уверена, понятно и без слов. 🙂

Хотелось бы ваши размышления по этому поводу.

Профиль пользователя Eryops Спросил: Eryops (рейтинг 3612) Категория: образование

Ответов: 7

7 +/-
Лучший ответ

Странный какой-то набор слов. Отобран не по принципу частотности или ещё какому-нибудь естественному для словоупотребления признаку, а лишь с тем, чтобы в украинском, белорусском и польском они звучали похоже, а по-русски - иначе. А можно подобрать другие слова, в которых во всех языках будут слышны общие корни или такие, в которых именно польский стоял бы особняком. Было бы желание, а доказательства найдутся чему угодно.

Создатель картинки дурачком прикидывается. Будто не знает, что в русском языке есть однокоренные слова с близкой семантикой или аналогичными словообразовательными моделями.

  • Сніданок - снедать и съдедать. Если филолог-первокурсник не сумеет объяснить суть чередований н-й, и - э - я уже после первой сессии, то гнать его нужно с филфака поганой метлой.
  • Податок - задаток; тот же корень, та же модель, образованное слово - тоже юридический термин, касающийся имущества и денег.
  • Вибух - бухнуться и даже бухать во всём его многозначии.
  • Ранок - рано (ну да, никогда бы в голову не пришло, наличие устойчивого плеоназма "рано утром" тоже как бы мимо сознания прошло).
  • Рух - нарушить, обрушить;
  • Добре - даже смешно об этом напоминать - добрый, особенно в постоянном словосочетании "д. молодец". Составители пасквильчиков никогда не слыхали про семантическую деривацию или делают вид, что такое явление им незнакомо.
  • Праця - заимствование из чешского языка (матчасть обитает здесь). Составивший картинку не взял украинское слово робота с русским эквивалентом работа, потому что языковая реальность разрушила бы искусственно подстроенную подтасовку?
  • Країна - слово с древним праславянским корнем, давшим множество оттенков значений и фонетических вариантов, в том числе край и кроить в русском языке.

Словом, картинка рассчитана на абсолютную лингвистическую темноту и природную глухоту к языкам. При сильном желании можно добыть вагон гораздо более убедительных "доказательств", что болгарский я. не относится к славянским, английский к германским и вообще что угодно.

Ответил на вопрос: Ejected  
8 +/-

Ну, конечно, это пропаганда малограмотных людей, никакого понятия о лингвистике, о развитии языков не имеющих. Все слова из крайнего справа столбика имеют славянские корни.

Давайте сравним два языка - польский и русский.

Завтрак по-польски sniadanie. В русском есть слово с этим же корнем - снедь. Слово "завтрак" раньше звучало как "заутръкъ", то, что едят утром. В польском есть слово с тем же корнем - jutro (завтра).

Слово налог в русском языке имеет синоним - слово по?дать. Очевидно, что оно родственно польскому слову "podatek". Слово nalog в польском есть, но значение у него другое, а вот nalozyc имеет то же значение, что в русском, например, наложить дань.

Взрыв. В польском есть слова с тем же корнем zryw, zrywac в значении срыв, порыв и срывать, разрывать. В русском есть аналогичное польскому wybuch, wybuchac, разве никто не слышал, как говорят "что-то бухнуло"?

Про rano не буду объяснять и так понятно, что в русском есть слово рано.

Движение, двигаться. В польском есть слова с родственным корнем - dzwig, dzwigac sie. Что касается слова ruch, в русском есть слово рушить, которое изначально обозначало заставлять двигаться.

Про слово dobre тоже не буду писать, все знают слово с таким корнем в русском.

В польском языке для обозначения работы есть несколько синонимов: robota, praca и trud. В русском есть те же слова, за исключением второго.

Ну и с краем так же. В польском есть синонимы kraj и strona, в русском - страна и край.

И только слово, однокоренное слову хорошо, в польском отсутствует. Хотя, если учесть, что по одной из версий слово хороший произошло от сравнительной степени слова хоробрый, то и тут однокоренные слова в польском есть - chrobry, chrobrze.

Ответил на вопрос: Iarocci  
8 +/-

Все перечисленные языки славянские, но посыл автора понятен, действительно, русский язык стоит немного в отдалении от других славянских языков. С чем это связано? Неизвестно, возможно с тем что он распространялся на территории не славянских народов и поэтому произошло некое отделение от других славянских языков, возможно, потому, что он был на границе славянских племен.

Не секрет, что украинцу (как и белорусу) с поляком или чехом гораздо легче договорится между собой чем русскому, так как общей лексики у них меньше.

Думаю, такие картинки не появились бы, если бы некоторые представители "русского мира" не транслировали бы шовинистические мотивы на тему искусственности украинского языка и т.д.

Ответил на вопрос: Thomasb   
5 +/-

На представленной таблице(ресурс, кстати, заблокирован) все языки СЛАВЯНСКИЕ! как известно, существуют три группы славянских языков: восточнославянские, западнославянские и южнославянские:

Наряду со сходством многих слов, в этих языках есть и различие. В терминах родства, например, явно прослеживается близость этих языков:

С развитием торговли и распространением Российской империи на запад и восток, а также в период Золотой орды, появились и языковые заимствования, тюркизмы(арбуз, кулак, атлас, кирпич, фата, чулок и очень много других).

Украинские и белорусские крестьяне испокон батрачили на польских панов, отсюда и языковые заимствования из польского языка, которые закрепились там. Что касается слов, приведенных автором в таблице, То можно их проанализировать.(Впрочем, очень и очень поверхностно, т.к. лингвистические изыскания большинству всё-таки очень скучны)

Итак.

Сниiданок,например. Тут явно прослеживается всем известное русское слово "снедь".Оно устарело уже, но в литературе его можно встретить, и оно понятно всем русскоговорящим. В русском же языке закрепился вариант "завтракать"( от того, что завтракали тем, что осталось "на завтра",т.е. то, что не успели съесть за ужином)

Податок. Тут и раздумывать не надо. Это "пОдать".Архаизм. В современном русском это "налог"

Вибух - взрыв. От звукоподражания "бух!"(В современном русском - от значения действия:то, что разрывает на части). Кому - "вбух" а кому-то очень даже с серьезными последствиями (А как иначе, Россия же -"агрессор"!)

Ранок - утро. Слово "рано","ранний" мы тоже употребляем в современном русском языке, оно нам близко и понятно.(Кто скажет, что это не родственные слова, пусть бросит в меня камень).

Рух- движение. В современном русском сохранилось слов "рушить","разрушать", а в польском- русн. Явно прослеживается родство этих слов.

Вот слово Праця как раз очень хорошо демонстрирует процесс заимствования украинским и белорусским языком слов, связанных с заработками на чужой стороне:

Ну а в русском языке - это труд ( в Древней Руси это слово еще имело и такие значения:

Ну а слово Краiна говорит само за себя: окраина, край, то, что с краю, в отличие от русского страна - от полногласного сочетания СТОРОНА, этот тот самый простор, которого всегда хватало на Руси.

Но ведь и слово край в русском языке понятно всем и используется очень часто, но совсем в другом значении.

Ответил на вопрос: Birchwood  
5 +/-

На мой взгляд, очень актуальный, политический вопрос. И смысл его, как вижу его я, в том, чтобы оценить насколько тот или иной человек причисляет именно сегодня ту или иную страну к некой общности. А именно, на первый взгляд, при перечислении языков, всё очевидно-все языки относятся к одной группе-славянской, и это аксиома. Но всегда возникнет точка зрения, отличная от общепринятой, если ставить вопрос под определенным углом. В этом и парадокс. Я лично не готова уйти от нормы в этом случае, искать врагов там, где их нет.

Политическая ситуация меняется, а славяне останутся славянами, но вот американцам никогда ими не стать, потому что они живут за океаном.

Ответил на вопрос: Citess  
5 +/-

Вырваны отдельные слова. Примерами можно доказать что угодно, общеславянское пес и иранское собака из той-же оперы. Русский украинский и белорусский гораздо ближе один к другому чем к прочим языкам из таблицы. При этом ближе всего к языку-предку белорусский. Русский и украинский оказались более подвержены влиянию.

Ответил на вопрос: Ceptor  
3 +/-

Это просто доказывает сильное влияние польского языка на украинский и белорусский народы. Что, впрочем и не удивительно, для тех кто хоть немного знает историю. )

Ответил на вопрос: Ugo  

Похожие вопросы

Спросил
4 Отв.
Как вы относитесь к теории пассионарности?
Ответ: Вы не представляете, как мне нравится теория пассионарности Льва Николаевича Гумилева! Реально, как пишет Разоблачитель, многие вещи стали понятны, все ... Читать далее...
Автор вопроса: Overmans, в категории | | |
Спросил Overmans
1 Отв.
Как появились профсоюзы?
Ответ: Насколько я помню они появились в советские времена, чтобы защищать, поддерживать работающих людей, давать им путевки. Сейчас профсоюзы есть в некоторых ... Читать далее...
Автор вопроса: Ipecac, в категории | | | | |
Спросил Ipecac
19 Отв.
Что хотел сказать Малевич своим черным квадратом?
Ответ: Не так прост намалёванный Малевичем Чёрный квадрат,он подобен чёрной дыре втягивающей в себя вещество, попробуйте долго на него смотреть и вы почувствуете ... Читать далее...
Автор вопроса: Bikini, в категории |
Спросил Bikini
1 Отв.
Как просклонять слово «морковь»?
Ответ: Именительный падеж — (кто?, что?) морко?вь Родительный падеж — (нет кого?, чего?) морко?ви Дательный падеж — (дать кому?, чему?) морко?ви Винительный падеж — (вижу кого?, что?) морко?вь Творитель ... Читать далее...
Автор вопроса: Camello, в категории | |
Спросил Camello
1 Отв.
Какая программа образования лучше, и в какой период времени и почему?
Ответ: Училась во все времена, кроме дореволюционных, поэтому уже могу вставить в этот вопрос свои пять копеек.. В СССР действительно было самое лучшее образование. Всё, что я получила ТАМ, явилось мощнейши ... Читать далее...
Автор вопроса: Dommage, в категории
Спросил Dommage
1 Отв.
Какие стишки учат в школе: первый второй класс?
Ответ: В начальной школе учат легкие стишки, не большие по объему и понятные для детей по содержанию. Поэтому дети легко их запоминают. Это стихи, в первую очередь, наших любимых и известных детских поэтов А ... Читать далее...
Автор вопроса: Blooper, в категории
Спросил Blooper
4 Отв.
Какие предложения составить со словом «лейтенант»?
Ответ: Кроме младшего и старшего лейтенанта, бывают ещё капитан-лейтенанты (в Военно - морском флоте), но мне больше нравятся генерал-лейтенанты (кстати, старше по званию генерал-майора). Гвардии младший ... Читать далее...
Автор вопроса: Fastball, в категории |
Спросил Fastball
3 Отв.
Как пишется: «ласково» или «лаского»?
Ответ: Слово "ласково" - часть речи, которая произошла от прилагательного "ласковый". Ласково - наречие. В данном случае оно образовано от качественного прилагательного при помощи суффикса -о-. То есть, взя ... Читать далее...
Автор вопроса: Cervesa, в категории | | | |