Можно так: взять книжку на украинском языке и читать её. Буквы в русском и украинском языке, кроме нескольких, практически одни и те же. Произношения особого, как с французским или английским языком, не требуется. Только ударения.
Читая, выделять незнакомые слова и искать перевод.
На мой взгляд, лучшего способа нет. Особенно, если в вашем окружении нет людей, хорошо владеющих украинским.
Живое общение? Тоже хорошо. Но кто поручится, что вы хорошо отличаете суржик от классического украинского языка? Вспомните разговор знаменитого некогда персонажа Верки Сердючки. Многие её речь воспринимают как украинский, хотя на самом деле это- суржик. А вот книга даст навык именно в украинском языке. Мало того, читая текст, вы поневоле будете запоминать и правописание.
Пожить на Украине. Или проводить много времени с теми, кто говорит на украинском языке. Можно фильмы смотреть без перевода, чтобы привыкнуть к речи и подучить таким образом слова интуитивно.
Есть программы международные, которые объединяют людей в скайпе по группам учащихся.
Я читал, что за пол-года реально вполне. Если тот, кто учит говорит на русском, так как обучение гораздо проще происходит.
Добавить комментарий