Скажите и скажете - разные формы глагола.
Повелительное наклонение - Скажите, пожалуйста, как пройти в библиотеку?
Будущее время - Когда же вы наконец мне скажете хоть что-нибудь?
В русской грамматике существуют пары похожих форм глаголов:
скажете- скажите;
напишете - напишите;
купите - купите;
произносите - произносите.
В первой колонночке глаголы имеют форму второго лица множественного числа простого будущего времени. У них личным окончанием является морфема -ите/-ете.
Парным к ним является форма повелительного наклонения второго лица множественного числа. Окончание - -и, -те- формообразующий постфикс.
Эти похожие формы глаголов, иногда отличающиеся только произношением (ударением), различаем в контексте:
Что вы скажете по этому поводу?
Скажите ему, чтобы немедленно пришел сюда!
Смотря в каком контексте употребляется глагол. Если в повелительном наклонении то через "и", если в изьявительном, - то "е"
Вопрос интересный, хотя в нём всё просто, русский язык и правда богатый своей разнообразный речью вот отсюда как раз вытекают такие небольшие игры слов со временем и наклонениями.
При употреблении повелительного наклонения- нужно говорить и писать букву :"и"- Скажите пожалуйста, который сейчас час?
Если же в речи Вы чувствуете требование, которое употребляется в будущем времени, то смело здесь будет буква "е" - Вы так ничего и не скажете мне на прощание?
Вопрос с подвохом?)) Тут все зависит от контекста самого выражения, в котором употребляется данное слово. Например, если задать вопрос: "СкажИте, пожалуйста, сколько стоит эта рубашка?", то здесь пишется через "и", а если : "Я решил купить новый телевизор. Ну что скажЕте?", то здесь уже пишем через "е".
Скажите и скажете - эти два слова разные формы глагола. Поэтому их употребление и написание полностью зависит от смысла и цели предложения. И правильно будет писать как скажите так скажете когда необходимо правильно применить эти глаголы в предложении.
Все зависит от контекста, в котором употреблено слово. Нсли это просто глагол в будущем времени, то "скажете". Если же это глагол в повелительное наклонении, то есть, проще говоря, некое обращение к человеку, то пишется "скажите".
Правильно будет и так и так, но зависит от значения в котором употребляется.
Повелительное наклонение слова "сказать" - "Скажите, пожалуйста, который час?".
Форма будущего времени того же глагола - "А потом что скажете?".
Оба случая правильны и можно употребить и так и по-другому, смотря в каком значении, контексте
Если просто спросить что-нибудь, то вот:
Скажите, пожалуйста, как можно пройти до вокзала? - здесь через -и-
Или вот так в будущем времени:
Вы мне хоть когда-нибудь скажете хоть что-то? - тут через -е-
Обе формы глагола имеют место быть.
В одном случае речь идет о форме второго лица множественного числа.
Склонение:
я - скажу,
ты - скажешь,
он - скажет,
мы скажем,
вы - СКАЖЕТЕ,
они - скажут.
Во втором случае это форма повелительного наклонения.
Например:
Скажите, наконец, кто из нас прав.
Как пишется правильно: скажЕте или скажИте?
Скажите и скажете - это глаголы которые при определенных обстоятельсвах пишуться в обоих случаях правильно.
Скажите глагол имеет повелительное наклонение.
А будущем времени нужно правильно применять глагол скажете.
Правильно пишется и скажите и скажете, все зависит от построения предложения. Если мы задаем вопрос то "СкажИте пожалуйста сколько вам лет?". А вот в другом предложении и менее настойчиво - " Вы не скАжете сколько вам лет?".
И первый вариант написания, и второй являются верными. Все зависит от мест употребления лова. Через "Е" пишутся слова, когда употребляются в будущем времени, через "И" когда употребление в повелительном наклонении.
Зависит от контекста. "Скажите пожалуйста, сколько времени?" Или: "Хорошо, я пойду, как скажете."
Добавить комментарий