Как переводится с японского слово камикадзе? Как и когда впервые появился термин камикадзе?
камикадзе перевод с японского значение происхождение
Как переводится с японского слово камикадзе? Как и когда впервые появился термин камикадзе?
камикадзе перевод с японского значение происхождение
Переводится-"божественный ветер". Название связано с тайфуном, который в 13 веке помешал флоту монгольского хана Хубилая достичь берегов Японии. В конце 2-й Мировой войны, год примерно 1944, так называли японских пилотов-смертников. Целью камикадзе были, в основном, крупные корабли(авианосцы и линкоры) ВМФ США. Надо сказать, что боевая эффективность камикадзе была довольно низкой. Большинство смертников сбивались корабельной зенитной артиллерией или истребителями с авианосцев, не успев долететь до цели.
Камикадзе переводится - «ками» - Бог или дух, а «кадзе» - ветер, в полном переводе с японского – «Божественный ветер».
Во время второй мировой войны слово «камикадзе» стало означать японских пилотов-смертников. Они стали массово появляться в морской авиации Японии и в Военно-воздушных силах страны. У японцев особое отношение к смерти и чести. Умереть с честью за Японию – считалост целью жизни для каждого японца во время Второй мировой войны. Первые специальные отряды лётчиков-камикадзе были созданы 20 октября 1944 года и базировались при подразделениях морской авиации. Самое интересное, что попасть в корпус камикадзе было не просто. Опытных пилотов японской авиации в этот корпус не зачисляли. Всего к окончанию войны японской авиацией было подготовлено 2525 лётчиков-камикадзе.
Камикадзе в переводе означает "божественный ветер". Их предназначением было топить американские военные корабли. Из которых основными целями были авианосцы. Поскольку именно авианосцы их авиация мешала подвозить боеприпасы, горючее и продовольствие японским гарнизонам на островах тихого океана. Они по своей сути были смертниками, но соглашались отдать свои жизни за императора и Японию. Для этой цели они использовали самолеты начиненные взрывчаткой. Помимо камикадзе были еще и "Кайтен" (человек-торпеда), которые использовали управляемые торпеды так же для уничтожения кораблей американского флота. "Кайтен" базировались на подводных лодках. Для того, чтобы выпустить "Кайтен", лодка должна была всплыть в надводное положение, и пилот-смертник мог занять свое место на торпеде.
В переводе с японского Камикадзе означает - божественный ветер.
Так японцы назвали ужасный тайфун ( сильный ветер), который в 13 веке уничтожил Флот Монгальского Хана по имени Хубилай, у побережья острова Тикасима.
Катастрофа забрала около четырех тысяч вражеских кораблей.
Камикадзе переводится как смертник. Термин появился когда началась война в Японии. Япония проигрывала и поэтому правительство придумала способ. Набирали толпу людей ну не прохожих, а солдат. Садили их всех в самолет и либо на них одевали бомбы либо закладывали их в самолет. Солдаты давали на это соглашение. Самолет подлетал к месту где было много солдат армии противников подлетал поближе и взрывался.
Добавить комментарий