Слышала один замечательный совет от одного из блогеров Ю-туба по изучению иностранных языков.
Нужно выбрать книгу на изучаемом иностранном языке, которую вам бы было интересно читать. При чтении, если вам попадается незнакомое слово, выписывать его перевод здесь же на полях (ни в коем случае не над словом).
Выписать все незнакомые слова на отдельных листик и проштудировать их в течение дня при лбом удобном случае.
При повторном чтении книги, если снова "спотыкаетесь" на том же незнакомом слове, там где записан перевод ставите галочку.
Если и при третьем прочтении вы не можете вспомнить перевод, что ж заставьте себя просто его заучить.
Сложный вопрос. Но решаемый. самый оптимальный способ - завести себе карточки, на которых с одной стороны написать слова на изучаемом языке, а на другой - их перевод на родной язык. Каждый день пополнять карточки 10-15 новыми словами и штудировать их в транспорте, на работе в перерывах, вечером перед сном. Так и создается словарный запас.
Элементарно. И очень быстро. Ищется аудиокнига на желаемом языке. Обязательно озвученная носителями языка, а не учебное пособие. Где все разборчиво, но не больно правильно. И эта книга тупо слушается, чем больше и чаще - тем лучше. Вы не представляете - сколько слов из другого языка уже знаете. Вначале естественно вы будете слышать бессмысленное лопотанье. Зато очень скоро (день-два) начнете различать отдельные слова, а еще спустя несколько дней - целые словесные конструкции. Самое главное: слова, которые вы будете узнавать таким образом из памяти уже не пропадут.
Добавить комментарий