Козлиным голосом не оскорбляя слуха,
Замолкни, фурия!.. Прикрой, прикрой, старуха,
Безвласую главу, пергамент жёлтых плеч
И шею, коею ты мнишь меня привлечь!
Козлиным голосом не оскорбляя слуха,
Замолкни, фурия!.. Прикрой, прикрой, старуха,
Безвласую главу, пергамент жёлтых плеч
И шею, коею ты мнишь меня привлечь!
Эти строки - Обращение к "Древней греческой старухе, если б она домогалась моей любви"
Козьмы Пруткова.
Подражание Катуллу.
Это одно из сатирических творений легендарного Козьмы Пруткова (своеобразный литературный "псевдоним" трёх братьев-поэтов Жемчужниковых и поэта Алексея Толстого), созданное в подражание древнеримскому поэту Валерию Катуллу, и называется так: "Древней греческой статуе, если б она домоглась моей любви".
Цитирую весь текст:
Отстань, беззубая!.. твои противны ласки!
С морщин бесчисленных искусственные краски,
Как известь, сыплются и падают на грудь.
Припомни близкий Стикс и страсти позабудь!
Козлиным голосом не оскорбляя слуха,
Замолкни, фурия!.. Прикрой, прикрой, старуха,
Безвласую главу, пергамент желтых плеч
И шею, коею ты мнишь меня привлечь!
Разувшись, на руки надень свои сандальи;
А ноги спрячь от нас куда-нибудь подалей!
Сожженной в порошок, тебе бы уж давно
Во урне глиняной покоится должно.
Это Козьма Прутков (А.К.Толстой и бр. Жемчужниковы), "Подражание Катуллу".
Добавить комментарий