Вопрос не о рецептах, а о происхождении и значении названий десертов.
Вопрос не о рецептах, а о происхождении и значении названий десертов.
эклер - Французское слово "эклер" переводится как "молния". Дело в том, что это пирожное надо очень быстро готовить, и для него нужно совсем немного ингредиентов. Возникло это блюдо примерно в конце 18 века. Придумал его повар по имени Мари-Антуан Карем. Этот житель Франции был настоящим искусным поваром. Его еще называли "повар королей и король поваров". Благодаря ему появилось на свет это удивительное пирожное, сочетающее в себе быстрое приготовление и замечательный вкус. В 19 веке это пирожное набрало огромную популярность, и в 1884 году впервые появился рецепт эклера в кулинарной книге.
Панакотта, а правильно сказать панна-котта – с итал. «panna cotta» – это вареные сливки или вареный крем. Десерт, который изготавливают из сливок, желатина, сахара и ванили. Получается наподобие кремового пудинга или сладкого сливочного желе. Обычно белого цвета. Родина панакоты – север Италии, Пьемонт.
Тирамису состоит из трех итальянских слов: tira mi su, что буквально можно перевести как "тяни меня наверх". Считается, что тирамису придумали в Сиене для великого герцога Тосканского Медичи, легендарного гурмана, который настаивал, чтобы весь обед состоял только из сладких блюд. Именно поэтому тирамису долгое время называли "герцогским супчиком".
мильфей Mille – с французского переводится как тысяча, а feuille – это лепесток. Значит пирожное «Мильфей» состоит из тысячи лепестков или, лучше сказать, слоев в составе слоеного теста (в классическом их должно быть 729).
Бланманже – это холодный десерт из миндального молока, сахара и желатина. В России широкую известность он получил в XIX веке, когда в моду вошла французская кухня. Часто упоминается в классической литературе как символ изысканного десерта, из-за сочетания слов blanc — (белый) и manger (еда, кушать), то есть — «белая еда».
Капкейк
Первое упоминание о капкейках было аж в 1796 году в книге Амелии Симмонс "Американская кулинария". В ней описывался рецепт приготовления торта, запеченного в маленькой чашке. В начале 19 века было два различных применения названия "капкейк" (или "чашечный торт"). В первом случае название определяло то, что торт был испечен в форме размером с чайную чашку. В другом случае название "капкейк" обозначало, что при изготовлении пирожного все ингредиенты измерялись чашкой стандартного размера, а не весами.
Добавить комментарий