Нужно разговаривать по-английски или учиться этому, потому что английский язык безумно популярен и по распространенности уступает, разве что, китайскому. Владея английским можно найти собеседника в любой стране, можно найти много новых знакомств и обрести друзей в кажом уголке мира, найти работу в другой стране и изменить своб жизнь, побывать во многих местах, о которых не узнаешь из путеводителя, попробовать много новых вещей, продуктов, развлечений.
А вот шутить по-английски( не в смысле шутить на этом языке, имею ввиду сам английский юмор) не стоит, английский юмор не такой уж смешной и не всем понятный, может вызвать не смех, а ухмылку в духе "а где надо было смеяться?".
Уходить по-английски тоже иногда нужно. Но не всегда, а только в тех случаях, когда иначе нельзя и если ваше исчезновение никого не обидит, уйти по-английски не значит пройтись по душе и самооценке человека в грязных сапогах и выйти в окно. Уйти со скучной вечеринки по-английски можно, а уйти из отношений лучше все-таки по-человечески объяснившись.
Можно( не нужно, но можно) любить чай, "файф'о'клок" и овсянку, все-таки это полезно.
Обычно, по-английски, у некоторых граждан принято уходить.
Это означает - смыться с какого-либо мероприятия, не попрощавшись по должному ни с хозяевами вечеринки, ни с остальными гостями. Вышел, типа в туалет, носик припудрить - и свалил по тихому.
Завтракать, пить чай и уходить.
завтракать овсянкой - полезнее и не придумать.
пить чай в полдник - действительно, после обеда уже проголодался, а до ужина еще далеко.
уходить - красиво и быстро попрощавшись.
Думать по-англицки, поступать так же. "У Англии нет постоянных друзей-есть постоянные интересы". Приписявается У. Черчилю. "Англичане не боятся евреев, потому, что такие же умные". Приписывается М. Тетчер (в беседе с М-же Горбачевым). Ты уж прости, автор вопроса, можешь мне плюс не ставить экономь. Это по-англицки.
Добавить комментарий