Слово "ром" относится к вещественным существительным.
Это значит, что у слова "ром" не может быть множественного числа, за исключением того случая, когда имеются в виду разные сорта этого вещества. Как только мы начинаем измерять обозначаемое вещественными существительными, у принадлежащих к мужскому роду начинается шатание. Появляется та самая флексия -у (-ю), о которой идёт речь в вопросе.
"Бутылка рому", о которой идёт речь в вопросе, - это тоже факт измерения рома, а не ром вообще.
См. здесь.
Почему так произошло? Историческое событие под названием "отмирание склонений и перераспределение падежных окончаний в русском языке". Именно оно породило все известные исключения из правил в парадигмах склонения существительных.
Окончания -а и -у боролись за место под солнцем, а затем ужились, размежевавшись на основании понятийных тонкостей. Всё равно -у употребляется всё реже, волне допускаются словосочетания "чашка чая", или "бутылка рома". Да, так можно говорить, и это гораздо меньшее прегрешение против русского языка, чем разрешённый средний род слова "кофе". Но если Вы хотите показать подлинную культуру речи, то станете обращать внимание на мелочи вроде "рецепт бульона", но "тарелка бульону".
В русском языке кроме основных шести (в разговорном -- семи) падежей, которые учат в школе, есть еще два "малых" падежа -- партитив (называемый часто "вторым родительным") и местный. Партитив -- это падеж, выражающий признак частичности. Чаще всего он выражается в русском языке винительным или родительным падежом (насыпать сахар или насыпать сахара), но можно и насыпать сахару. Налить чайку, бутылка рому, знаменитое выпей йаду -- это и есть тот самый партитив в самостоятельной грамматической форме.
Все эти формы грамматически верны и ни одна из них ошибкой не является.
Правильное употребление слова "ром" в родительном падеже с окончанием "а"... Однако существует устойчивое выражение "бутылка ромУ", имеющее привычную форму употребления с окончанием "у". Таким образом, в контексте "пиратской темы" употребление с "У" не просто возможно, но и даже более приемлемо. А вот при заказе, допустим, в баре, нужно употреблять "буталка ромА"...
На самом деле в русском языке есть разделение литературной нормы. Словарь Ожегова утверждает, что правильным будет обе формы. Так что говорите так, как вам будет удобно, и это будет правильно.
Считается, что окончание у стремиться к разговорной форме, окончание а к литературной, но некоторые слова допускается использовать в двух вариантах. Слово ром к ним относится, пока кто нибудь не внесет в словарь поправки.
Правильное словосочетание зависит от того в каком обществе в данный момент вы вращаетесь:).
Если среди английских джентльменов, говорящих на ужасном вологодско-тамбовском диалекте, то попробуйте говорить "бутылка рома" и это покажется им верным.
А среди настоящих пиратов, то конечно "бутылка рому".
Что касается лично меня, то я предпочитаю вообще ничего не говорить, а молча выпить:).
Фраза "бутылка рому" - исключительно задумка переводчика.
Любой словарь, которыми мы пользуемся, скажет, что правильно писать "бутылка рома".
Иногда в устной речи говорят выпить рому", но так не пишут.
Родительный падеж предписывает склонять слово именно "ромА".
Как говорят, "выпить рому", с таким же успехом можно сказать "выпить кальвадосу". Но правильно все-таки по-другому.
Тоооолька (аа аа аааа) Бутылка Рома на столе. (с)
Добавить комментарий