любят у нас произнести крепкое слово, а как обстоит с этим в других странах?
любят у нас произнести крепкое слово, а как обстоит с этим в других странах?
"Ненормативная" лексика стала таковой (в странах европейской культуры) менее тысячи лет назад. Прежде она была обрядовой либо просто грубой. Существует она повсеместно. Фактически, нынешняя ненормативная лексика в любом европейском языке еще лет триста назад вызывала саркастический хохот, и не более. Как только стали забыватьс корешочки, стало утрачиваться связь с происхождением слова - тут-то и появилось понятие "ненорматива". Значительную часть нынешней грубой "ненормативной" брани в европейской культуре (т.е собственно Европа, значительная часть Америки, Австралия и немножко, совсем чуть-чуть Азия/Африка) создана... христианскими мерками морали. То, что прежде воспринималось как здоровое указание на физиологию, ну разве что шуточное или, наоборот, принижающее-резкое, в христианстве старо восприниматься как табуированная (а там и ненормативная) лексика.
Бранятся повсюду. Ни один из европейских языков не свободен от слов, которые СЕЙЧАС звучат оскорбительно. А прежде были отпугивающими демонов, или указывающими на половозрастной статус, или просто сатирическими.
Увы, христианство очень уж ханжески относится ко всем вопросам пола. А именно с ними связана почти вся ненормативная лексика.
Ненормативная лексика крайне распространена в США, да и в англоязычной Европе дела не легче. Сужу о том по литературным произведениям в которых нецензурщина абсолютная норма с 70-х годов.
Что говорить, если первый не детский романЮ бывшей учительницы начальной школы, Джоан Роулинг - матерщиной просто перенасыщен сверх всякой меры.
Да где угодно. Версия языка, которую изучают в школе, является искусственной.
Добавить комментарий