Термин "Скотланд-Ярд" в дословном переводе означает Шотландский Двор. И происходит это название от названия улицы, на которой изначально располагалась штаб квартира лондонской полиции, - Большой Скотланд-Ярд, расположенной в районе Уайтхолл.
То помещение/здание, где они находились называлось Скотланд Ярд. Примерно такая же история и в Москве - "работаю на Петровке" чаще всего означало работу в милиции/МУРе и т.д.
Добавить комментарий