Такое произошло от того , что у этих двух слов общий корень - "инфант" , имеющее в переводе на русский , как наследник престола в Испании , который может и не стать королём.То есть используется смысловая нагрузка корня "инфант! в современном языке , как не развившийся во что-то взрослое и более совершенное по своему уровню. То есть -какая параллель между инфантом и инфантилизмом? Инфант-наследник , который и не взойдёт на престол , а так и останется инфантом- просто человеком королевской крови.
А инфантилизм -не развившийся до совершенного взрослого состояния мозг человека , фигура человека , или какие-то органы взрослого по возрасту человека , а также его мысли , социальная адаптация , и многие другие качества , которые должны быть присущи взрослому человеку.
Добавить комментарий