Почему когда я хочу перевести фразу:
Я закончу школу в две тысячи шестнадцатом году досрочно с золотой медалью...
Мне предлагают её закончить в 2012 году?
Почему когда я хочу перевести фразу:
Я закончу школу в две тысячи шестнадцатом году досрочно с золотой медалью...
Мне предлагают её закончить в 2012 году?
Зато когда ввести год не прописью а цифрами, то выдается вот такая ерунда 🙂 Что-то кто-то не учел, что конец света отменяется и не успел в программе нужные корректировки сделать ! Кстати как я понял любое действие после 12 года будет так переводиться.
Переводчик не дет закончить школу в 2016 году, потому что расчитывает в компьютере, что должно все произойти досрочно. Сами же захотели. А вообще, это больше похоже на прикол разработчиков программы. Исправить просто так год программа-переводчик не может, это специально.
Как почему? Вы же сами написали "Досрочно". А гугл головааа, ему виднее, когда СРОК =) А как известно, все мы ДОСРОЧНО закончим свои дела к концу этого года )
Добавить комментарий