Следует отметить, что в давние времена это выражение писалось раздельно и вместо " и " была " е ", а именно на чику. В русском языке " чик " - это бой, суета, толкотня или езда. Таким образом выражение жить на чику обозначало быть на бойком месте или на большой дороге. Обычно так называли постоялые дворы, которые стояли на перепутьях больших дорог и в любое врем\я можно было ждать гостей. Они же могли быть добрыми или враждебно настроенными. Поэтому служители таких домов всегда были на чеку, то есть должны быть всегда наготове, не дать себя застигнуть врасплох.
До сих пор выражение " быть начеку " обозначает, что необходимо соблюдать бдительность.
Добавить комментарий