Как правильно писать, к примеру фраза охото в школу. Приятнее в данном случае говорить охото, но вроде пишется охота. Да и есть существительное охота, у которого совсем другое значение (поймать животных).
Как правильно писать, к примеру фраза охото в школу. Приятнее в данном случае говорить охото, но вроде пишется охота. Да и есть существительное охота, у которого совсем другое значение (поймать животных).
То, о чём идёт речь в вопросе, называется категорией состояния. Конкретно - безлично-предикативным словом, выраженным именем существительным.
Предложение
является безличным (и ещё неполным, потому что лишь из контекста понятно, кому именно охота в школу), а слово состояния (безлично-предикативное слово) "охота" выступает в качестве сказуемого.
В большинстве случаев предикатив похож на наречие и, видимо, развился из наречия, а в данном случае похож на существительное. Именно поэтому в одном из ответов он назван субстантивированным наречием. До недавнего времени и в официальных грамматиках, и в школьных программах его так и назвали бы. Но наука не стоит на месте, осмысливание языковых процессов не может навеки сохраняться на уровне XIX века или средневековых грамматик. В наше время
это всё названия одной части речи, хотя единого простого термина для неё ещё не существует. Поиски какого-нибудь хорошего доходчивого источника в Интернете на эту тему пока не привели дальше этого. Видимо, здесь без новейших "бумажных" учебников не обойтись.
Существительное "охота" и предикатив "охота" в современном русском языке с позиций современной лингвистики являются омоформами, то есть словами, омонимичными друг другу лишь в одной конкретной грамматической форме. Существительное "охота" можно поставить в различные числа и падежи - омонимия исчезнет. Предикатив "охота" остаётся неизменным.
В русском языке есть также наречие ОХОТНО, образованное от прилагательного охотный в значении:
Оно употребляется так, как и другие наречия, и в предложении играет роль обстоятельства образа действия.
В обоих случаях это второстепенный член предложения, входящий в группу сказуемого.
"Охотно учится" или "охотно идёт" - в этих словосочетаниях тип связи - примыкание.
Оба предложения в примере - простые двусоставные, и не нужно быть академиком, чтобы почувствовать разницу между ними и между предложением из вопроса.
Существительное "охота" и наречие охота являются морфологическими омонимами в русском языке. Существительное "охота" в значении "поимка, добыча зверья" образовано от глагола "охотиться" бессуффиксальным способом. От глагола отсечены суффиксы и окончание при этом. Слово "охота" изменяемое: нет охот-ы, пойду на охот-у.
А предикативное наречие (слово категории состояния) "охота" в смысле "нестерпимое желание, устремление" является производным от глагола "хотеть". Образовано оно с помощью приставки и суффикса -а. И, конечно же, слово "охота" неизменяемое.
Сейчас мне охота сходить в бассейн.
Правильно слово писать "охота". Слово -охота- образованно от слова -охото- в первом случае слово выступает в качестве наречия во втором случае в качестве существительного. Но в любом случае слово -охота- говорит о желаниях. Охота мороженного, только правильно говорить хочется мороженного. Отсюда можно сделать вывод, что слово - охота- можно заменить равноценным словом -хочется-. Правильный ответ слово пишется - ОХОТА.
То, что слово охота в контексте "охота идти в школу" созвучно со словом охота в значении "ловля животных" не должно вас смущать. Слова эти с разным лексическим и грамматическим значением, хотя и пишутся одинаково, поэтому не надо их произносить по-разному охото вместо охота, чтобы не перепутать одно слово с другим.
Говорите правильно: мне охота в школу, в кино, на улицу. Мне охота говорить слова правильно!
Правильное написание этого слова оказалось - охота. Это слово выступает одновременно и существительным, отображающим занятие охотой на животных, и высказыванием, отражающим желание человека что - то делать. Просто люди видимо чтобы отделить эти два значения друг от друга, произносят желание что-то делать как охото, хотя писать нужно всё равно охота.
И так как же правильно писать слово " Охота" или "Охото". Конечно же правильно надо писать ОХОТА. Например мы же говорим охота что нибудь сьесть, или охота на природу. А слово охото даже нет в русском языке. И правильно писать надо именно букву " а" но не как не " о".
В любом случае пишется "охота". Просто значение подразумевается разное.
Если речь идёт о существительном, например-охота удалась, я подстрелил двух зайцев. Или если в контексте того, что охота на отдых или охота в музей, и в том и другом случае окончание А.
В данном контексте слово ОХОТА является безличным предикативным словом. По правилам русского языка правильно писать ОХОТА, как и существительное ОХОТА. Единственная разница в использовании в речи то, то при склонении у существительного меняется окончание.
Слово "ОХОТА" в значении "хочется" пишется с буквой А, в русском языке нет слова "ОХОТО". Это слово является в вашем предложении категорией состояния, раньше в школе ее изучали как наречие. В существительном "охота" тоже на конце пишется А.
Пишется всегда "охота"! Это - субстантивированное наречие, образованное от существительного. Слова "охото" в русском языке нет!
Охота спать, охота кушать, охота в потолок плевать а вот работать неохота!
«- групповой секс с двумя п?
охото. откуда такое слово взялось? даже фонетически ( то есть на слух) коряво звучит.
И тем не менее правильно - "охота". Мне охота в школу. Мне не охота делать то, что мне не нравится. Кому охота сгонять за пивом? И так далее.
Правильно писать "охота". Если смущает фраза "охота в школу", лучше писать "хочется в школу".
Добавить комментарий