ОбкАрнать и обкОрнать - почему разное правописание при схожести смыслового значения? Причем оба варианта написания слова имеют свою этимологию... - какую?
ОбкАрнать и обкОрнать - почему разное правописание при схожести смыслового значения? Причем оба варианта написания слова имеют свою этимологию... - какую?
В русском языке существует глагол обкорнать с буквой о в корне слова. Написание обкАрнать, возможно, и существовало когда-то, но в современном русском языке оно ошибочно. Сейчас глагол обкорнать пишется только с буквой О в корне слова.
Обкорнать, или окорнать, -- значит подрезать, остричь, коротко подрезать, неровно обрезать.
Глагол окорнать является парой совершенного вида глаголу корнать. В свою очередь общеславянское корнать образовано суффиксальным способом от прилагательного кърнъ, что значит короткий. Корнать -- это делать короче. Вот откуда написание О в корне слова.
Правильный вариант написания слова только один: обкорнать. Проверить вторую "о" не получится, придется только запомнить.
По крайней мере я не видела, чтобы сейчас применяли вариант "обкарнать", это уже устаревшее слово.
Добавить комментарий