Не-не знаю, я английский язык начала учить в советской школе. Так мне этот язык нравился, что уже в старших классах даже на двухгодичные курсы пошла, потому что школа была обычная, и мне двух раз в неделю английского языка не хватало. И хотя в то время о поездке за границу даже и мечтать не приходилось, но я его всё равно учила в своё, что называется, удовольствие.
Когда первый раз попала за границу (а было это в 1990 году, да сразу в Америку), то американцы открывали рот от удивления: никак не могли поверить, что я первый раз за рубежом и что англоязычных собеседников у меня в стране не было:-)
Так уж получилось, что мне приходилось работать в крупных международных компаниях: так там весь персонал, включая и уборщиц офисных помещений, говорил по-английски - кто-то лучше, кто-то хуже - но говорили.
А в моём окружении по-английски говорят все. Ну, а за всю Россию я сказать не могу:-)
Кстати говоря, когда я заблудилась в бестолковом римском метро, то я минут сорок искала человека, который бы говорил по-английски: ни работники метро, ни полицейские, по-английски не разговаривают: а уж, казалось бы, крупный туристический центр. А вот в Москве иностранцу потеряться не дадут: всё объяснят по-английски. Сама чуть ли не каждый день бываю этому свидетелем.
Добавить комментарий