Английский
Испанский
Французский
Немецкий
Английский
Испанский
Французский
Немецкий
Вчера шли олимпийские соревнования по фехтованию. Я так услышала, что реплики судьи были на французском. Да и помню известную фразу "Ан гард!" - "К бою!" (иногда неправильно произносимое в народе как "Анга").
Вот цитата из Википедии:
Команды судьи в фехтовании могут быть такими:
Верный ответ на Ваш вопрос - вариант "в", на французском.
Само фехтование было особо популярным во Франции, кто из нас не помнит исторические романы, где постоянно фехтуют (например, Три мушкетера). Да и первая Федерация спортивного фехтования была основана в Париже в 1913-ом году. Поэтому неудивительно, что и команды судья дает именно на французском языке.
В предыдушем тесте были вопросы про Дзюдо и там можно было узнать, что судейство ведётся на японском языке.
А вот в фехтовании судейство ведётся на ФРАНЦУЗСКОМ языке. Это связано с тем, что французский язык является официальным языком Международной Федерации Фехтования
Язык, на котором ведется судейство, установлен, понятен для всех и закреплен документально. Это команды, которые подает судья во время поединка, других разговоров не ведется, да они и ни к чему в ходе соревнований.
Добавить комментарий