Можно ли сказать так на английском?







+5 +/-
Профиль пользователя Lemons Спросил: Lemons  (рейтинг 17668) Категория: образование

Ответов: 6

2 +/-
Лучший ответ

Второе и третье просто напросто должны заканчиваться не точкой а вопросительным знаком, в таком случае это будут абсолютно правильные предложения, все три. Не понимаю о каком оттенке раздражительности говорят соседние комментаторы. Но в качестве утвердительных предложений, второе и третье конечно не подходят, это в русском можно свободно менять местами части предложения, в английском порядок меняет смысл.

Перевод:

Я пишу сейчас.

Пишу ли я сейчас?

Фёдор ли я?

Ответил на вопрос: TAMARA  
2 +/-

В первый раз слышу о том что это может придать оттенок раздраженности. Мое мнение - второй вариант это обычные вопросительные предложения. Сказать так в утвердительной форме неправильно. Работаю переводчиком.

Ответил на вопрос: Expulse  
1 +/-

Оттенок раздраженности можно выразить Present Progressive это например: She is always loosing something (она постоянно что-то теряет). Но это не относится к Вашим предложениям. Все Ваши предложения грамматически правильны. Первое является обычным утвердительным предложением в Present Progressive. Второе и третье являются общими вопросами ( на которые можно ответить да/нет).

Ответил на вопрос: Gridman  
1 +/-

Сказать то можно, но поймут ли. Второе предложение вполне могут

понять неправильно. Дело в том,

что progressive употребляется и в

эмоционально окрашенных

высказываниях и с наречиями,

характеризующими постоянные,

привычные действия.

Т. е. Вы пишите каждый день и это

кого-то раздражает.

Ответил на вопрос: Mpeters  
1 +/-

Совершенно согласна с GaryKing - все 3 предложения правильны, но во 2 и 3 должен быть знак вопроса; первое предложение в Progressive Tense- действие, происходящее в данный момент речи, а второе и третье в Present Simple/Indefinite, требующие ответа либо "да/нет".

Ответил на вопрос: Bowse  
1 +/-

говорить так нельзя... потому что в английском языке только в вопросе может быть первое слово вспомогательным (am_are_is), а во всех остальных случаях всегда пишется первое местоимение.

Ответил на вопрос: Carlene 

Похожие вопросы

Спросил
3 Отв.
Можно ли на Почте России отправить денежный перевод в Луганск, Донецк? Как?
Ответ: Денежные переводы в Донецкую и Луганскую непризнанные республики по привычным схемам отправить нельзя, потому что эти республики не признаны юридически. На данный момент знаю такие способы перев ... Читать далее...
Автор вопроса: Garbled, в категории | |
Спросил Garbled
1 Отв.
Как звучат названия игральных карт и мастей на английском?
Ответ: Названия игральных карт на английском языке таковы (полная колода в 54 карты): двойка — two или deuce тройка — three или trey четвёрка — four пятёрка — five шестёрка — six семёрка — seven вось ... Читать далее...
Автор вопроса: Blee, в категории | | | | |
Спросил Blee
2 Отв.
Перевод часов в Саратове перенесен? Какая дата перевода стрелок в 2016 г.?
Ответ: Саратовскую область все-таки решили перевести в третью часовую зону, т. е часы бывшего местного времени переведут на час вперед. Дату определили предположительно - в ночь на 4 декабря 2016 года. В св ... Читать далее...
Автор вопроса: Brehm, в категории | | | |
Спросил Brehm
5 Отв.
Как переводится фамилия Трамп? Что означает фамилия Трамп?
Ответ: Дональд Трам в одной из своих книг писал, что его фамилия имеет немецкие корни и первоначально звучала как Друмпф (Drumpf) либо Трумпф (Trumpf). Затем она ассимилировалась под правила чтения английск ... Читать далее...
Автор вопроса: SHARRI, в категории | |
Спросил SHARRI
1 Отв.
Как перевести платеж c одной карты visa на другую карту?
Ответ: Первый случай :подходите к автомату, далее находите "ПЕРЕВОД СРЕДСТВ", потом набираете нужную сумму для перевода , потом вводишь шрифт из цифр который написан на той карте, на которую вы совершаете п ... Читать далее...
Автор вопроса: Mackpei, в категории | |
Спросил Mackpei
1 Отв.
Link removed — что это? Какой перевод?
Ответ: Вот тут бы не помешал контекст. Без него о точном значении приходится только догадываться. Поэтому предлагаю вам подобие конструктора из самых распространённых вариантов: {Ссылка | Соединение} {удал ... Читать далее...
Автор вопроса: Xcypher, в категории
Спросил Xcypher
2 Отв.
Возможна фраза по-английски D.I.Mendeleev did not discover periodic acid?
Ответ: Проще всего из этой странной фразы (кстати, я ее не придумал, а увидел в американском журнале, посвященном химическому образованию) перевести слова "discover", "acid", а также "did not" и "D.I.Mendel ... Читать далее...
Автор вопроса: Garnard, в категории | | | |
Спросил Garnard
4 Отв.
Как переводится слово «contradiction»?
Ответ: Что касается духов, то, скорее всего, "contradiction" переводится, как "контраст, противоположность". По крайней мере, это наиболее "звучный" вариант перевода, как мне кажется. Кроме того, у этого с ... Читать далее...
Автор вопроса: Apocope, в категории | | |