Это был поросенок Пятачок, а сказка про медведя Винни-Пуха. Вот честно, не знаю как правильно называется сказание про этого мишку, но оно многим их нас известно еще с детства.
Я, например, помню, как в самом начале мультика закадровый голос рассказывает о том, что Пятачок жил в домике, на котором висела табличка "Посторонним В.", а кто такой "Посторонним В." никто не знал.).
В произведении Алана Милна "Винни Пух и все-все-все" героем произведения является медвежонок Винни и его друзья.
Так вот такая табличка "Посторонним В." висела рядом с входом в домик к поросенку Пятачку. Русскому человеку , наверное, эта надпись будет понятна , если ее расшифровать так - "посторонним вход запрещен".
Но нам персонаж этого произведения объясняет так расшифровку этой надписи, что Посторонним В. - его дедушка - Посторонним Вилли. Этот предмет для него семейная реликвия.
На английском языке эта фраза звучит так Trespassers W. , а целиком звучит так - Trespassers Willi be prosecuted - перевод дословный - кто вторгнулся на территорию, то нарушители будут преследоваться. И поэтому заменено традиционным "Посторонним В." .
Добавить комментарий