В старину слово "кормить" означало - управлять
Когда Великий князь, а потом царь, отдавал область в управление тому или иному боярину, это называлось - "отдавать в кормление", отсюда произошло современное значение слова "кормить" - управляющий территорией жил с доходов, получаемых с населения этой территории - кормился.
Изначальное значение слова "кормить" произошло от слова "корма" (его первоначальное значение - полено, чурбан, колода) "кормило" - так называлось специальное весло, которое выполняло роль руля (рулевое весло) и с помощью которого управляли кораблем или лодкой. Позже, с появлением корабельного руля, так стали называть и его, а место, где располагалось рулевое весло или руль, стало называться корма. Человека же, который управлял кормилом, называли "кормчий" - он управлял кораблем, его курсом.
Позже слово "кормчий" стали употреблять в переносном значении - руководитель, предводитель, вождь, тот, кто ведет вверенный ему "корабль" выбранным курсом, который сам же этот кормчий выбирает и определяет.
Буслаев Ф. И. Историческая грамматика русского языка. Этимология
В прямом смысле - рулевой на корабле. На старинных небольших кораблях управление рулем находилось на корме, потому и кормчий. В переносном смысле кормчий - это руководитель, вождь, организатор какого-либо дела, а также человек, разрабатывающий и проводящий в жизнь основные направления деятельности. Например, в Китае Мао Цзедуна звали "Великий кормчий", в СССР точно так же - Сталина. На советских плакатах Иосифа Виссарионовича изображали стоящим у штурвала с надписью на ободе "СССР".
Слово старинное и говорит само за себя. То есть, кормчий, это тот, кто находился на корме ранних парусных кораблей и орудовал рулевым веслом, вел судно в нужном направлении. В наше время слово "кормчий" может употребляться в переносом значении и обозначать руководителя самого разного ранга. Например, президент - кормчий государства.
Добавить комментарий