Во-первых, французский язык успешно продолжает изучаться в общеобразовательных российских школах. Это говорит о том, что он необходим учащимся этих школ (чтобы не нахватать двоек), их родителям косвенно (чтобы помогать своим детям, которые иначе могут нахватать двойки), репетиторам французского. Которые также помогают учащимся, а заодно и подрабатывают.
Учителей французского готовят в вузах. Это говорит о том, что французский нужен студентам и преподавателям.
На Земле множество франкоязычных государств. С ними и в них работают дипломаты, от которых так или иначе требуют знание языка.
Если дипломат ни бельмеса во французском не смыслит (просто блатной), то ему необходим постоянный переводчик со знанием языка.
Любая компания и любой завод, работающий с французами (полный список не могу дать), нуждается в специалистах французского. Это менеджеры, инженеры по качеству и многие другие.
И гувернантки нужны, и корректоры, и маркетологи, и персональные ассистенты.
_
В частности, на парфюмерную фабрику "Новая Заря" в Москве обратитесь. У меня там подруга работает. Говорит, что часто требуются менеджеры по закупкам со знанием французского, на уровне разговорного.
Если людям нужен русский язык и во многих странах его изучают, то чем хуже французский. И если вы хотите поехать на ПМЖ или учится в страны где основной французский язык, то естественно тогда он вам и будет нужен.
Находясь в чужой франкоязычной стране и владея английским, хотите ли Вы зависеть от того, что местные сочтут сказать или написать на единственно известном Вам языке или всё-таки желаете обладать некоторой независимостью?
Англоязычные (из тех, кто действительно является специалистом в какой-либо области и находится не на задворках общества, а на уровне среднем и высшем) почему-то овладевают иностранными языками, и французский - первый в списке. Они тоже хотят владеть ситуацией максимально, а не зависеть от милостей "туземцев".
Здесь нужно сделать важную оговорку: это лишь на постсоветском пространстве (наследие советской эпохи) люди сидят годами на инязе с одной лишь целью - овладеть языком. В Европе и большинстве развитых стран за её пределами свободное владение иностранным языком идёт в пакете с другой полезной специальностью. Врачом, инженером или бухгалтером, свободно владеющим парой иностранных языков, никого не удивишь. Поэтому, овладевая любым языком, следует сразу поставить задать себе вопрос: к чему он прилагается, к каким неязыковым навыкам? Если упор идёт именно на языки, их должно быть несколько на идеальном уровне.
Про всю Россию не скажу, но в вакансиях по г. Москва очень часто встречается в требованиях "знание французского обязательно", правда, параллельно требуют еще и разговорный + письменный английский едва ли не на свободном уровне ( пишут жирным шрифтом "не ниже advanced"). А куда уж выше advanced, простите?! 🙂
Можно подумать много истинных британцев в поисках работы по Москве гуляют :)) Да еще и французским прекрасно владеют.
Говорю о менеджерских, секретарских позициях, помощники руководителя (когда руководитель экспат - как раз француз).
Видела такие вакансии как в сфере лесоперерабатывающих и деревообрабатывающих компаний, ( + мебельная тема )
так и в автомобильным секторе.
В целом, есть такое наблюдение: европейский язык (французский, итальянский, испанский и т.д.) всегда запрашиваются в паре с английским!
Только французским не обойдешься.
Причем оба языка хотят от тебя на очень приличном уровне! При вполне стандартной зарплатке (не самой щедрой).
Честно Вам скажу - НЕ нужен. Русский народ всегда "млел" от французского, исторически. Мой сын владеет английским языком в совершенстве, более того, элитным английским языком. Его приглашают за немалые деньги на синхронные переводы по его специальности. На различные конгрессы, конференции и т.д. Когда я начинаю " нудеть" по поводу второго языка - он просто смеется. Весь научный мир работает на английском языке. Дочь моей подруги владеет японским, испанским и французским -филолог - никому не надо. Сейчас закончила магистратуру в Стокгольме, по другой специальности - языковые никому не нужны.
Он нужен только в Сорбонне - там обучение бесплатное, но только на французском.
Французский язык в России очень нужен... преподавателям французского языка в школах и высших учебных заведениях. Особенно, если других языков они преподавать не могут и идти работать по другой специальности не желают.
Ещё он нужен переводчикам, работающим где-нибудь в Москве, дипломатам.
Но основной массе россиян его знание может никогда за всю жизнь и не пригодиться, если они не собираются жить и работать во франкоговорящих странах.
А, вот, кстати - в Канаду если кто мечтает эмигрировать, тому пригодится.
Для общения с арабами и африканцами, которые скоро уже совсем станут основным населением Франции, если уже не стали - тоже нужен французский.
Французский язык менее востребован, чем английский, но его изучают довольно большое количество российских школьников и студентов. Прежде всего это те люди, которые хотят связать свое будущее с переводческой деятельностью или работой в компания, где учредители и высшие руководство французское. Такими компаниями являются различные модельные агентства, автоконцерны известных французских марок, работники дипломатических миссий работающие со странами, где французский является государственным языком (кроме самой Франции, это Бельгия, Канада, ряд стран африканского континента, бывшие французские колонии).
Любые языки нужны. Если человек желает изучать французский, то почему бы и нет
Владимир Маяковский в свое время советовал русский выучить
Ленина давно нет, а Франция со своей культурой, наукой и политическим влиянием осталась.
Поэтому резон выучит французский язык существует для каждого, кто:
Для тех , кто не поверил, вот еще немного фактов:
У меня двоюродная сестра много лет работала бортпроводником и дочка успела полетать немного до замужества и переезда в другой город, где не было авиаотряда.
Вот от них знаю точно, что свободное владение иностранными языками для стюардессы просто необходимо, если она хочет летать на заграничные направления. Они лучше оплачиваются, да и в разных странах интересно побывать. У моих был только английский язык, поэтому на рейсы в Канаду брали франкоязычных девочек или владеющих двумя языками, само собой, что у них было преимущество по направлениям во Францию, Швейцарию или франкоговорящие африканские страны.
Добавить комментарий