Когда и кем это написано и как перевести с английского языка на русский?







+7 +/-

Вот эти две строки:

Over their Heads triumphant Death his Dart

Shook — But refus’d to strike.

Профиль пользователя Evictor Спросил: Evictor  (рейтинг 25794) Категория: образование

Ответов: 2

1 +/-

Лёшкин нашел, откуда эти строчки. Но ведь нужно было их еще перевести. Понятно, что стихотворные строки английского поэта XVII века Джона Мильтона хорошо бы тоже перевести стихами. Но для этого нужно быть поэтом. Если же переводить прозой, то получится примерно следующее: "Торжествующая Смерть потрясла копьем над их головами, но повременила с ударом". Интересно, что эти строки Мильтона, видимо, хорошо известны в Англии. Так, когда выдающийся английский химик Гемфри Дэви в молодости тяжело заболел, лучшие врачи Лондона не отходили от него полтора месяца. Они считали, что он вряд ли выживет. Газеты регулярно печатали сообщения о здоровье Дэви. Но организм справился с болезнью, хотя начать читать традиционный цикл популярных лекций Дэви еще не мог. Вместо него лекцию прочитал Томас Дибдин, который начал ее так: Мистер Дэви последние пять недель находился между жизнью и смертью. Но, говоря языком нашего бессмертного поэта Мильтона... и далее Дибдин процитировал эти строки.

Ответил на вопрос: Nunky  
1 +/-

Потерянный Рай Джон Мильтон (John Milton), 1667

попробуйте тут

http://adelanta.info/library/poetry/568.html?part=5&lan=both&pages=5

Ответил на вопрос: Trygves  

Похожие вопросы

Спросил
4 Отв.
Как пишется по английски крокодил?
Ответ: Добрый день, в нашей стране на свободной воли крокодила не встретить, наш климат им не очень подходит, но всегда его можно увидеть в зоопарках. Если вам нужно знать, как правильно называть это живот ... Читать далее...
Автор вопроса: Nathania, в категории | |
Спросил Nathania
3 Отв.
Как звучит по английски Rossia?
Ответ: Если говорить о написании, то по-английски Россия - это Russia. Что касается фонетики, то произноситчя как "Раша", с картавым R - [?r???]. Почесу именно U, не O? - Это, друг мой, правила чтения и п ... Читать далее...
Автор вопроса: Bersani, в категории | | | | |
Спросил Bersani
1 Отв.
Как звучат названия игральных карт и мастей на английском?
Ответ: Названия игральных карт на английском языке таковы (полная колода в 54 карты): двойка — two или deuce тройка — three или trey четвёрка — four пятёрка — five шестёрка — six семёрка — seven вось ... Читать далее...
Автор вопроса: Blee, в категории | | | | |
Спросил Blee
4 Отв.
На каких людей рассчитан ЕГЭ по английскому?
Ответ: Спрашивать лучше не "На каких людей рассчитан?", а "На сколько рассчитывают те, кто его проводит?" ))) Имею дома фолиант простынного формата "ЕГЭ-2013. Английский язык. 30 типовых вариантов заданий" ... Читать далее...
Автор вопроса: Dogshit, в категории | |
Спросил Dogshit
7 Отв.
Что делать, если ребенку в 3-м классе не дается английский язык?
Ответ: Детям класса до 7 нужно учить английский язык простой зубрежкой- запоминание написания и значения слов. Без этого никак. Так что простое запоминание слов из словаря в конце учебника должно помочь. Ил ... Читать далее...
Автор вопроса: Livonian, в категории | |
Спросил Livonian
1 Отв.
Сколько надо знать слов английского языка, чтобы понимать и излагаться?
Ответ: Вероятно, Вы хотели сказать " общаться на английском языке"? Существует мировая практика изучения иностранных языков, согласно которой минимальное количество лексических единиц (слов), позволяющее ... Читать далее...
Автор вопроса: Bladers, в категории
Спросил Bladers
2 Отв.
Возможна фраза по-английски D.I.Mendeleev did not discover periodic acid?
Ответ: Проще всего из этой странной фразы (кстати, я ее не придумал, а увидел в американском журнале, посвященном химическому образованию) перевести слова "discover", "acid", а также "did not" и "D.I.Mendel ... Читать далее...
Автор вопроса: Garnard, в категории | | | |
Спросил Garnard
4 Отв.
Как переводится слово «contradiction»?
Ответ: Что касается духов, то, скорее всего, "contradiction" переводится, как "контраст, противоположность". По крайней мере, это наиболее "звучный" вариант перевода, как мне кажется. Кроме того, у этого с ... Читать далее...
Автор вопроса: Apocope, в категории | | |