В школе учил немецкий, в ВУЗе - английский. Ну, в молодости всё легко. Но прошло время. От немецкого осталось в памяти несколько слов и фраз, от английского - те термины, которые применяются в компьютерной сфере, не более того. Ни говорить толком, ни хорошо понимать быструю речь так и не научился. И вот, волею судьбы, уже в довольно преклонном возрасте оказался в Израиле. Пришлось изучать иврит - древнееврейский язык. Поначалу казалось, что НИКОГДА не выучу этот язык - непривычная графика букв, на письме нет гласных, пишут справа налево, говорят очень быстро...
Но постепенно что-то входило в уши, что-то запоминалось, пытался разговаривать... Язык очень логичный, "математически выстроенный", правила грамматики простые, исключений очень мало. Правда, здесь очень важна государственная поддержка: каждому новоприбывшему предоставляется оплаченный государством полугодовой учебный курс - четыре дня в неделю по четыре часа. Работать в это время необязательно - платят пособие.
Результаты - у кого как. Некоторые через несколько месяцев уже бойко болтают, а другие и через полгода не могут двух слов связать. Всё зависит от мотивации: если человек скажет себе: "это трудно, я неспособный к языкам, я уже старый, тут многие по-русски говорят..." и так далее, то так оно и будет. А если скажет: "мне это необходимо, без этого никуда" - то дело пойдет. Разница между молодым и старым в этом смысле одна - что молодой хватает на лету, то старому надо брать "одним местом". Усидчивостью и трудом.
Что касается меня, то я после года учебы (полугодовой курс, который для всех, и еще полгода для тех, у кого высшее образование) мог сносно объясниться, прочитать заголовки в газете и понять собеседника. Впрочем, это мне казалось, что я понял, а иногда оказывалось, что понял с точностью до наоборот. А на пятом году жизни в Израиле набрался наглости и поступил учиться в Хайфский университет. Купил диктофон, записывал каждую лекцию, прослушивал, искал слова в словарях... Впрочем, когда каждый день слушаешь лекторов, раз в неделю пишешь письменную работу, раз в месяц сдаешь устный зачет преподавателю, раз в полгода экзамен на экзаменационной комиссии - сам не замечаешь, как начинаешь и говорить, и читать, и писать...
А, может, я и не изучал вовсе этот язык, а вспоминал его? Вспоминал то, что забылось немного за две тысячи лет.
Эсперанто - считается международным языком, который очень легок в запоминании. Его рекомендуют для тех, кто хочет научиться запоминать языки. Он очень быстро учиться и читается, как пишется, в правилах ест схожести, как и в анг. языке, ну а главное после того как его выучите другие языки будут даваться намного легче.
Итальянский - один из самых простых языков в изучении, Посчитать можно по количеству часов, которое в среднем нужно большинству людей, чтобы заговорить на определенном уровне. Вообще, европейские один после другого довольно просто учатся.
Добавить комментарий