в зависимости от контекста?
в зависимости от контекста?
Грамматическая категория одушевленности/неодушевленности существительных не совпадает с нашим представлением о живой и неживой природе.
Одушевленность прдмета определяется чисто формально. Вот эта формула:
совпадение форм родительного падежа и винительного падежа множественного числа существительного.
Посмотрим, как она работает:
нет кого? леших - вижу кого? леших;
нет кукол_ - вижу кого? кукол_;
нет кого ? валет-ов - вижу кого? валет-ов.
Как видите, это все одушевленные существительные.
Так что чисто грамматически названия карт (валет, дама, туз), шахматных фигур (слон, ладья, ферзь), мифических существ (леший, привидение, фея, гном), кукол (Буратино, Мальвина, Золушка) являюся одушевленными существительными.
В зависимости от контекста одушевленными и неодушевленнми могут быть имена богов Олимпа (Марс, Венера, Нептун) и названия планет их именем;
Золушка и золушка ( в нарицательном смысле);
госпожа Метелица (героиня сказки братьев Гримм) и метелица (на дворе);
Шиповничек (девушка) и шиповничек.
Добавлю от себя. Бывают слова-омонимы, одно из которых - одушевлённое а другое (другие) - неодушевлённые. И понять, какое из них употреблено, можно только в контексте. Примеры: граф, директриса, гриф, маркиза, баба.
А из многозначных слов, помимо уже названных, могу назвать следующие: песенник, спутник.
Король и Дама - одушевленные в прямом смысле, неодушевленные в как игральные карты. Юпитер, Вернера, Марс, Меркурий, Нептун и т. д. - неодушевленные как планеты и одушевленные как древние Боги. Конь и Слон - одушевленные как животные и неодушевленные как шахматные фигуры. Петрушка - как персонаж фольклора одушевлен, как овощ нет. Красная Шапочка - одушевленное существительное, если имеется в виду героиня одноименной сказки и неодушевленное, если имеется в виду головной убор. И еще целая куча примеров.
Добавить комментарий