Подскажите, пожалуйста, эквиваленты русских сказок в Великобритании(именно в Великобритании)
они должны быть написаны Британским автором
И это должен быть аналог сказки, но не перевод русской сказки на англ язык
5 штук
Подскажите, пожалуйста, эквиваленты русских сказок в Великобритании(именно в Великобритании)
они должны быть написаны Британским автором
И это должен быть аналог сказки, но не перевод русской сказки на англ язык
5 штук
"Эквивалентов" не знаю, но после Вашего вопроса возникли некоторые ассоциации. Сегодня Великобритания ассоциируется со сборищем жуликов и воров, т.е. с негативными персонажами. "Там царь Кащей над златом чахнет", ну чем не Борис Абрамович. И "злато" есть и "чахнет" точно. Еще строки из Пушкина, "там ступа с Бабою Ягой идет, бредет сама собой". Английская политика ("ступа") "идет, бредет сама собой", содержит только негатив и страшилки ("Баба Яга") в отношении России, на которые Ивану плевать с Большой Колокольни.
P.S.Не судите строго, если не в тему.
Добавить комментарий