Как звучат известные интернет-фразы в переводе со старославянского?







+8 +/-
  1. «Писарь возжигаше!!», 2. «Учи старОсловенской!» 3. «В Козельск, зверюго!!» 4. «Боян!» 5. «Летопись не читаше, но бояре глаголют — не лепо!» 6. «Писарь — адской диавол!» 7. «Писарь — пий отраву!» 8. «Пошто вы травише?» 9. «Писарь, строчи пуще, ибо зачтется.» 10. «А кто допрежь да понеже — суть содомиты поганые.» 11. «Промеж дюжины.» 12. «Сие творение смердит, а писарь охальник.» 13. «Буквицы сии зело многочисленны, при том тяжек труд разбирать.» 14. «Занесть в летописи!» 15. «Зело забавлявше, через то сверзише с седалища под трапезу.» 16. «Мочи нет боле!» 17. «Мочи нет боле, ибо псалом!» 18. «Тьма буквиц!» 19. «Во полымя!» 20. «Писарь, паки твори!» 21. «Смехот не сдержати» 22. «Первейший бысть, и с отроковицей не возлежал!» 23. «Люди лепо глаголют!» 24. «Да воспомянуту быти!» 25. «Главою бил о сруб светлицы» 26. «Возхохотамше под лавкою» 27. «Тема персей не раскрыта!!!!» 28. Реки тотчас, где взяху дурман-траву таку? 29 Здрав буди, ведмед!!
Профиль пользователя Soporific Спросил: Soporific   (рейтинг 2111) Категория: компьютеры и интернет

Ответов: 1

1 +/-
Лучший ответ

Жаргонно-славянский разговорник. Наиболее одиозные матерные выражения удалить постараюсь, или звёздочки вставить. То, что приводится тут, нет в вопросе. Совпадают лишь пару высказываний. Интересно почитать ответ автора.

• Cool story bro — Хладенъ сказъ твой, бояринъ;

• Facepalm — Челодлань, Лицеладоніе, Ликоприкладство

• For great justice — Заради Страшного суда Божія

• GTFO — Изыди

• Just for lulz — Токмо см?ху ради, Единой пот?хи для

• LOL — СВГ (См?юсь вельми гласно)

• Sad but true — Скорбно, да истинно

• Tits or GTFO — Перси али изыди

• Анон доставляет — Нев?домый доставляше

• Анонимус доставил — Незнамо кто принесе

• Аффтар жжот — Писарь возжегаше

• Бан — Исторженіе во тьму вн?шнюю

• Банхаммер — Мечъ-кладенецъ

• Битард — /Бобыль, /Бирюкъ

• Большой трендец — Св?топреставленіе

• Бомбила — Ямщикъ

• Быдло — Чернь, Сбродъ, Смердъ, Холопъ

• Быдло детектед — Смерд явленный! Зрю чернь наб?гающу!

• Быстро, решительно! — Борзо, пребуйно!

• Ваш пост огорчает негров — Печалитъ араповъ писаніе твое

• Вещества — Зелья дурманныя

• Взять и ударить* — Яти да з?ло поразити

• Все ****асы, а я — д’Артаньян — Содомиты окрестъ, азъ же единъ Добрыня Никитичъ есмь

• Гипножаба — Лягва прельстива

• Гот — Отрокъ бл?дноликій

• Граммарнаци — Лютый писарь, Грамотей-опричникъ

• Задрот — Одержимецъ, рукоблудецъ

• Имиджборда — Срамная доска

• ИМХО — Нижайше полагаю

• Интерфейс — Междумордіе

• КГ/АМ — Сіе твореніе смердитъ, а писарь — охальникъ

• Копипаста — Канонъ

• Креведко - Пучинный тараканъ

• Малолетний долболом — Чадо-безтолочь, Д?тище умомъ скудное, Недоросль

• Манул — Котъ-Баюнъ

• Мат — Глаголы нел?пые, словеса срамныя

• Моар! — Паче!

• Мотиватор — Сподвигатель

• Нанотехнологии — Чудеса диковинныя, на заморскій манеръ сотворённыя Царёмъ да боярами-слабоумцами казнокрадства ради.

• Например — Яко аще

• Ниасилил — Вельми буквицъ, не превозмогъ

• Ня — Любо, Премило

• Ололо на башорг! — Огого, в болота поганыя!

• Офисный планктон — Подьячий, Козявка приказная, Людишки посадскiя

• Пацталом — Возхохоташе подъ лавкою

• Реквестировать — Испрошать, Бить челомъ

• Респект — Исполать, Благодать во устнехъ твоихъ да будетъ!

• C блекджеком и шлюхами — Съ зернію и прелесницами

• Слоупок — Зв?рь-тугодумъ, Зв?рушка несп?шна, Несп?шунъ, Тварь з?ло медленная

• Сфейлил — Б?съ попуталъ

• Тред доставил — Нить з?ло веселяща

• Тролль — Л?шій, Всеядецъ, Смутьянъ, Прелестникъ, Червословъ, Хулитель, Глумецъ, Тварь навья, Подстрекатель къ раздору

• Троллфейс — рожа ехидная

• Холивар — Усобица ретивая, Ярое копій преломленіе, С?ча св?щ?на

• Хороший, годный — Благій, л?пый

• Школота — Отроча, Д?тва неразумная, Дите безштанное

• Эмо — Слезливецъ

• Эпично — Былинно

Ответил на вопрос: Sophisticated  

Похожие вопросы

Спросил
3 Отв.
Можно ли на Почте России отправить денежный перевод в Луганск, Донецк? Как?
Ответ: Денежные переводы в Донецкую и Луганскую непризнанные республики по привычным схемам отправить нельзя, потому что эти республики не признаны юридически. На данный момент знаю такие способы перев ... Читать далее...
Автор вопроса: Garbled, в категории | |
Спросил Garbled
1 Отв.
Как звучат названия игральных карт и мастей на английском?
Ответ: Названия игральных карт на английском языке таковы (полная колода в 54 карты): двойка — two или deuce тройка — three или trey четвёрка — four пятёрка — five шестёрка — six семёрка — seven вось ... Читать далее...
Автор вопроса: Blee, в категории | | | | |
Спросил Blee
2 Отв.
Перевод часов в Саратове перенесен? Какая дата перевода стрелок в 2016 г.?
Ответ: Саратовскую область все-таки решили перевести в третью часовую зону, т. е часы бывшего местного времени переведут на час вперед. Дату определили предположительно - в ночь на 4 декабря 2016 года. В св ... Читать далее...
Автор вопроса: Brehm, в категории | | | |
Спросил Brehm
5 Отв.
Как переводится фамилия Трамп? Что означает фамилия Трамп?
Ответ: Дональд Трам в одной из своих книг писал, что его фамилия имеет немецкие корни и первоначально звучала как Друмпф (Drumpf) либо Трумпф (Trumpf). Затем она ассимилировалась под правила чтения английск ... Читать далее...
Автор вопроса: SHARRI, в категории | |
Спросил SHARRI
1 Отв.
Как перевести платеж c одной карты visa на другую карту?
Ответ: Первый случай :подходите к автомату, далее находите "ПЕРЕВОД СРЕДСТВ", потом набираете нужную сумму для перевода , потом вводишь шрифт из цифр который написан на той карте, на которую вы совершаете п ... Читать далее...
Автор вопроса: Mackpei, в категории | |
Спросил Mackpei
1 Отв.
Link removed — что это? Какой перевод?
Ответ: Вот тут бы не помешал контекст. Без него о точном значении приходится только догадываться. Поэтому предлагаю вам подобие конструктора из самых распространённых вариантов: {Ссылка | Соединение} {удал ... Читать далее...
Автор вопроса: Xcypher, в категории
Спросил Xcypher
2 Отв.
Возможна фраза по-английски D.I.Mendeleev did not discover periodic acid?
Ответ: Проще всего из этой странной фразы (кстати, я ее не придумал, а увидел в американском журнале, посвященном химическому образованию) перевести слова "discover", "acid", а также "did not" и "D.I.Mendel ... Читать далее...
Автор вопроса: Garnard, в категории | | | |
Спросил Garnard
1 Отв.
Какой перевод слова «rude» и как оно читается?
Ответ: Слово rude переводится как "грубый". Если разбираетесь в транскрипции, то у этого слова оно такое: [ru?d]. Если же нет, то читается оно "руд", буква р мягкая, не как в русском. Соответственно, назван ... Читать далее...
Автор вопроса: Bahai, в категории | | |