Персонажей русского варианта сказки "Пряничный домик" звали Ваня и Маша (сказка считается народной), французской (автор Ш. Перро, время написания (а точнее- переработки народной сказки, - конец 17-го века) - Жан и Мари (имена позднее русифицировались в русской сказке в "Ваню" и "Машу"), немецкой - (авторы - братья Якоб и Вильгельм Гримм, сказка переработана из народного сюжета, дата публикации - между 1812-1815 годами) - Гензель и Гретель.
Кстати, и сама сказка в немецком варианте так и называется "Hansel und Gretel", иногда можно встретить и другой вариант - Hanschen und Gretchen-Генсхен и Гретхен, уменьшительные формы от "Ганс" и "Грета"
В городке Людвигсбург (земля Баден-Вюртемберг, Германия) в красивейшем городском парке есть удивительный сад сказок братьев Гримм, персонажи двигаются, разговаривают.
Это пряничный домик злой ведьмы. Иногда она высовывается из окна и произносит нечто злобное.
Почему-то существует несколько версий этой сказки.
Я нашла под авторством Шарля Перро имена главных героев - братик Жан и его сестра Мари.
Хотя из своего детства я отлично помню мальчика Ганса и девочку Гретель. Это - сказка братьев Гримм.
А в русском варианте сказки это - Ваня и Маша.
Добавить комментарий