албанский - pema e Krishtlindjeve
болгарский - елха
словакский - vianocny strom
испанский - arbol de Navidad
эсперанто - Kristnaska arbo
украинский - Різдвяна ялинка
голландский - kerstboom
итальянский - albero di Natale
японский - ???????? (kurisumasutsuri)
греческий - ?????? ??? ????????????? (dendro ton Christougennon / dhendron ton Khristuyennon)
турецкий - Noel agac?
белорусский - калядная ёлка
норвежский - juletre
исландский - jolatre
португальский - arvore de Natal
польский - choinka
словенский - bozicno drevo
французский - sapin de Noel, arbre de Noel
вьетнамский - cay no en
шведский - julgran
литовский - Kaledu eglute
немецкий - Weihnachtsbaum, Christbaum, Baum
финский - joulukuusi, joulupuu
датский - juletr?
чешский - vanocni stromecek
венгерский - karacsonyfa
румынский - pom de Craciun
эстонский - joulupuu, joulukuusk
сербский - јелка, божићно дрво
латышский - Ziemassvetku eglite
английский - Christmas tree
A Christmas tree - английский
Der Weihnachtsbaum - немецкий
Un sapin de Noel - французский
L'albero di Natale - итальянский
El arbol de Navidad - испанский
Arbor natalicia - латинский
A arvore de Natal - португальский
Різдвяна ялинка - украинский
Калядная елка - беларуский
Choinka na Boze Narodzenie - польский
Коледна елха - болгарский
Vanocni stromek -чешский
Bozicno drevo - словенский
Bozicno drvce - сербско-ховатский
Kaledu eglute - литовский
Ziemassvetku egle - латышский
Joulupuu - эстонский
Joulukuusi - финский
Julgran - шведский
Juletre - норвежский
Karacsonyfa - венгерский
Pom de Craciun - румынский
?????? ??? ????????????? - греческий
Помимо русского варианта Рождественская или Новогодняя ёлка, мне известны ещё несколько: по-английски дерево будет называться Christmas Tree (Крисмас Три), на французском языке Рождественская ёлка - Arbre de Noel (Арбр дё Ноэль), Albero di Natale (Алберо ди Натале) назовут свою ёлку итальянцы, Tannenbaum, Weihnachtsfeier (Танненбаум, Вайнахтсфайяр) - у немцев (Tanne - это пихта, их часто ставят в немецких домах вместо ели), и по-испански - arbol de Navidad (Арбол де Навидад) - рождественская ёлка и новогодняя ёлка — arbol de Ano Nuevo (Арбол ле Аньо Нуоево) .
Weihnachtsbaum - это если не точный перевод с немецкого , а в финском вообще нет такого понятия .У них как правило елки нет - хотя у финнов Еллопуки , но это несколько другое и Рождество здесь не причем - это новый год и то кривой . Я встречал финского деда мороза 31 декабря ночью ,у них новый год грусный праздник , там в церкви поют и все - разве что и даже метро 27 декабря и автобусы после 15 00 не ходят .
Знаю только на двух: на украинском- різдвяна ялинка( или как говорил наш сидевший президент ЙОлка) и на английском- christmas tree.
Украинский - риздвяна ялинка, английский - christmas tree, французском - arbre de Noel, немецком - der Tannenbaum.
Добавить комментарий